***
1. Издательство «Сибирская Благозвонница» и Нижегородская духовная семинария представляют вниманию православного читателя главный экзегетический труд великого святого отца Древней Церкви преп. Максима Исповедника «Вопросоответы к Фалассию», адресованный другому святому — преп. Фалассию (Ливийскому, или Африканскому). «Вопросоответы к Фалассию» показывают преп. Максима как великого мыслителя, богопросвещенного богослова и блестящего знатока Библии и экзегета, открывающего в своих толкованиях грандиозную картину глубинного богословского-философского миросозерцания.
2. Перевод, предисловие и обширные комментарии выполнены ныне почившим профессором Московской духовной академии, доктором церковной истории Алексеем Ивановичем Сидоровым. Как отмечает митрополит Нижегородский и Арзамасский Георгий, «Вопросоответы к Фалассию» - это крупное и сложное сочинение посвящено толкованию трудных мест Священного Писания. На русский язык его начал переводить еще на заре XX века замечательный русский ученый-патролог Сергей Леонтьевич Епифанович, но работу прервала смерть исследователя. Принял эстафету перевода преп. Максима уже в 90-х годах XX века наш современник — профессор Московской духовной академии Алексей Иванович Сидоров: в 1993 году в издательстве «Мартис» вышли на русском 55 из 65 «вопросоответов».
3. Можно сказать, - говорит владыка Георгий, - что в России эта книга стала настольной для тех, кому интересно наследие преп. Максима Исповедника. Остальные десять «вопросоответов», самые объемные, публиковались по отдельности в разных журналах и многим были недоступны. Предлагаемая ныне вниманию читателей книга содержит перевод с комментариями всех 65 «вопросоответов» — итог почти 30-летней работы Алексея Ивановича над данным сочинением». По словам самого переводчика, адресован труд преп. Фалассию, известному своим аскетическим сочинением «О любви», вошедшим в «Добротолюбие». Он был одним из вождей православных монахов, вынужденных нашествием персов и арабов эмигрировать с греческого Востока в Северную Африку, где Фалассий стал игуменом одного из монастырей.
4. Датируются «Вопросоответы» периодом до 633/634 гг. С формальной точки зрения их можно отнести к весьма распространенному в Византии жанру «Вопросов и ответов», но, как отмечает глубокий знаток творчества прп. Максима - Жан-Клод Ларше, произведение следовало бы назвать «Ответами к Фалассию», поскольку сам преп. Максим не задает в нем никаких вопросов. Общепризнано, что данное творение является экзегетическим трудом. И действительно, Священное Писание у преп. Максима, как и у подавляющего большинства отцов Церкви, играло огромную роль, определяя всю жизнь и миросозерцание преподобного отца. В целом экзегеза преп. Максима выдержана в духе александрийской традиции с ее акцентом на духовном изъяснении и ярко выраженным христоцентризмом.
5. Однако здесь следует учитывать одно важнейшее обстоятельство. Для преп. Максима толкование Писания не есть изучение и исследование некоего объективируемого нами и внеположенного нам текста, но слово Божие, обращенное к нам, живущее в нас и ведущее нас к спасению. Оно нас деятельно научает и определяет наиважнейшие и главные ориентиры христианского жития и нераздельно сопряженного с ним христианского ведения, в первую очередь боговедения. Цель же христианского жития и ведения есть спасение и обретение блаженного удела в Царстве будущего века. Эта существенная черта экзегезы преподобного отца определяет и характер «Вопросоответов», а поэтому данный труд является и экзегетическим сочинением, и тайнозрительно-аскетическим трактатом.
6. Более того, такой характер толкований преп. Максима проявляет и наиважнейшую черту всего его богословия. Несмотря на всю его возвышенность, насыщенность и подчас сложность мысли, оно ни в коей мере не есть интеллектуальная «игра в бисер», как то порой изображают его некоторые западные и прозападные российские исследователи, но представляет собою «умное отражение» всецелой жизни и мышления во Христе». Как отмечал в своем предисловии Сергей Леонтьевич Епифанович, «как сравнительно поздно написанное сочинение, рассчитанное притом на читателей, знакомых с предшествующими сочинениями преп. Максима, «Вопросоответы к Фалассию» могут на первых порах представить немало затруднений для начинающего читателя, незнакомого, например, с учением св. отца о практической философии (деятельном любомудрии), т. е. подвижнической жизни.
7. Но при достаточной углубленности все же и подобного рода трудности могут отпасть сами собою. Вообще же говоря, начать чтение преп. Максима с «Вопросоответов» интересно в том отношении, что это сочинение, как завершительное в ряду мистико-созерцательных творений преп. отца, знакомит с высшими плодами его духовной жизни и потому заслуживает особенного внимания. Недаром и сам преп. Максим уделил ему исключительное внимание, о чем красноречиво говорят и размеры сочинения, – это самое большое из всех творений св. отца, – и приложенные к нему самим автором схолии». «Вопросоответы к Фалассию», по словам Епифанович, пользовались большим вниманием в Византии. На них часто ссылались разные писатели. Ими пользовались составители разных сборников. А сегодня этот труд, требующий внимательного изучения, доступен широкому кругу читателей.
***
Еще раз отметим, что перевод труда преп. Максима Исповедника «Вопросоответы к Фалассию» выполнен профессором Московской духовной академии, доктором церковной истории Алексеем Ивановичем Сидоровым. Высоко оценивая труд уважаемого профессора, почившего в этом году, митрополит Нижегородский и Арзамасский Георгий советует читателям, и прежде всего студентам духовных семинарий, внимательно изучать это творение и комментарии к нему. Это как образец святоотеческой мысли и замечательный опыт православного исследовательского погружения в него, что поможет им обрести новые горизонты вечных и неизменных истин о Боге и спасении на пользу богоспасаемой паствы, церковной науки и духовного просвещения на ниве Христовой.
Православный телеканал «Союз» существует только на ваши пожертвования. Поддержите нас!
Пожертвовать
Читаем Ветхий Завет. «Обличение иудеи. Извращенный суд». Священник Константин Корепанов
Свет невечерний. Старец взялся за топор
Стихи над миром. Стихотворения Зинаиды Миркиной
Хранители памяти. «Русская и грузинская средневековая живопись в наследии А.Н. Овчинникова». Часть 6
Православный словарь. Иконография
Допустимо ли не причащаться, присутствуя на литургии?
— Сейчас допустимо, но в каждом конкретном случает это пастырский вопрос. Нужно понять, почему так происходит. В любом случае причастие должно быть, так или иначе, регулярным, …
Каков смысл тайных молитв, если прихожане их не слышат?
— Тайными молитвы, по всей видимости, стали в эпоху, когда люди стали причащаться очень редко. И поскольку люди полноценно не участвуют в Евхаристии, то духовенство посчитало …
Какой была подготовка к причастию у первых христиан?
— Трудно сказать. Конечно, эта подготовка не заключалась в вычитывании какого-то особого последования и, может быть, в трехдневном посте, как это принято сегодня. Вообще нужно сказать, …
Как полноценная трапеза переродилась в современный ритуал?
— Действительно, мы знаем, что Господь Сам преломлял хлеб и давал Своим ученикам. И первые христиане так же собирались вместе, делали приношения хлеба и вина, которые …
Мы не просим у вас милостыню. Мы ждём осознанной помощи от тех, для кого телеканал «Союз» — друг и наставник.
Цель телекомпании создавать и показывать духовные телепрограммы. Ведь сколько людей пока еще не просвещены Словом Божиим? А вместе мы можем сделать «Союз» жемчужиной среди всех других каналов. Чтобы даже просто переключая кнопки, даже не верующие люди, останавливались на нем и начинали смотреть и слушать: узнавать, что над нами всеми Бог!
Давайте вместе стремиться к этой — даже не мечте, а вполне достижимой цели. С Богом!