У книжной полки (детям). Иоганна Шпюри. "Хайди. Удивительная история "альпийской Поллианны""

4 февраля 2020 г.

Аудио
Скачать .mp3

Помните ли вы свое детство? Когда вам было пять или быть может восемь лет? Помните ли вы, как вас радовало всё новое, что для взрослых является повседневным и непримечательным, а для маленького ребенка – необыкновенным! Прекрасные цветы, образующие летом повсюду разноцветные ковры. Дуновение осеннего ветра, от которого верхушки деревьев нагибаются то в одну сторону, то в другую. В зимнюю пору снег, покрывающий ёлки и сосны своим серебром, который в солнечную погоду блестит и вспыхивает с таким царским великолепием, что от него глаз невозможно отвести. Да и весной чудес столько, что и не сосчитать. Помните? Если нет, то окунуться в атмосферу детства, добра и чудес вам поможет книга швейцарской писательницы Иоганны Шпюри «Хайди». Она вышла в свет в издательстве Саратовской Митрополии, а сегодня находится и на нашей книжной полке.

***

Эта повесть состоит из двух частей, которые называются «Хайди: годы учения и странствий» и «Хайди использует полученные знания». Повествование книги переносит читателей в маленькую альпийскую деревушку, где живут девочка и ее дедушка. Хайди — смешная, веселая, озорная, с добрым и отзывчивым сердцем. Она любит горы, ветер, небо, могучие деревья. Щеки у девочки всегда румяные, ведь она пьет козье молоко и спит на сеновале. А помимо этого летом, дни напролет бродит она по горам вместе со своим закадычным другом — пастушком Петером и небольшим стадом коз, которых очень любит. Конечно, Хайди заботится о дедушке, а еще умеет колоть дрова и прибираться в доме.

Эта девчушка — как солнышко, она озаряет ярким светом жизнь людей, с которыми встречается и дарит им радость. Но однажды ее разлучают с любимыми людьми и увозят в большой город, в богатую семью, где живет сверстница Хайди – инвалид. Этот несчастный ребенок почти всё свое время проводит в одиночестве, и учиться ей тоже приходится одной, поэтому родители девочки и решили взять в дом славную подружку для своей больной дочурки. В этой семье Хайди обретает веру и становится христианкой. По вере героини повести Господь совершает в ее жизни и жизни окружающих ее людей много добрых перемен.

Как рассказывают издатели, автор книги - Иоганна Луиза Хойссер родилась в сельском районе Гирцель в Швейцарии. В 1852 году она вышла замуж за адвоката Бернарда Шпюри. Живя в Цюрихе, она начала писать о жизни в стране. Её первая книга «Листик на могиле Брони» была опубликована в 1871 году. В последующие годы появились другие истории, как для детей, так и для взрослых, и среди них повесть о Хайди, которая ныне принадлежит к шедеврам мировой детской классики. Девочка Хайди из швейцарской деревни Майенфельд — одна из любимых книжных героинь детей почти во всем мире. Иоганна Шпюри опубликовала книгу «Годы учения и странствий» в 1880 году, а ее продолжение (и, можно сказать, логическое завершение) — в 1881-ом. Есть и дальнейшее развитие этой истории, говорящее об исключительной ее востребованности: «Хайди растет» и «Дети Хайди». Но написано оно уже не Шпюри, а одним из переводчиков повести на английский язык.

В 20 веке книга была переведена на десятки языков, выдержала множество экранизаций и театральных постановок, в том числе в виде мультфильма аниме, и таким образом, пришла во многие страны мира. А в реальной деревне Майенфельд со временем появился музей Хайди, в сувенирной лавке которого и сейчас можно купить знаменитые колокольчики с изображением девочки и козочки. Видимо, причиной такой популярности стало соответствие книги главным критериям оценки литературы для детей: она добрая, поучительная и нетрудная для детского вос-приятия. Русская интеллигенция начала 20 века тоже была знакома с повестью. Например, «книжку о Heidi» упоминает Марина Цветаева в автобиографическом рассказе «Башня в плюще». Но Цветаева, прекрасно знавшая немецкий, могла читать ее на языке оригинала.

А вот советским читателям не повезло: в СССР книгу не публиковали из-за явной христианской направленности повествования. В постсоветское время повесть немного, но все же успели узнать по переводам на русский (например, 2005 года), а в основном по фильму 1993 года с чудесной Ноули Торнтон в главной роли. В любом случае, хотя история Хайди и пришла в Россию в последние два десятилетия, нельзя сказать, что она популярна здесь настолько, чтобы быть «на слуху». Поэтому каждый новый перевод помогает все большему числу читателей узнать и полюбить эту чистую и в хорошем смысле слова простую книжку. И вот, что они говорят о ней:

«С первых страниц, - пишет одна из читательниц, - меня покорили невероятно красивые описания! Автору отлично удалось описать природу Альп, закаты, аромат трав и цветов, как буд-то бы видела это все собственными глазами! Малышка Хайди просто чудо! Добрая и светлая девочка, которая обязательно поднимет всем настроение! Я смеялась над ее проделками и грустила, когда той было плохо...». «Основной принцип книги, - отмечает другой читатель, — все, что Господь ни делает, делает к лучшему. Герои немножко пострадают, а потом все обернется счастьем и радостью. Произведение учит добру, учит тому, что нельзя опускать руки и отчаиваться. Для детишек с религиозным воспитанием подойдет в самый раз».

А вот еще один отзыв: «Самая лучшая книга о доброте, заставляющая начать уважать ее даже тех, кто качество это добродетелью не считал никогда. С момента знакомства девочки с дедушкой начинается подлинное волшебство. Не то волшебство, которое с волшебной палочкой и бормотанием заклинаний, а то волшебство, которое возвращает человека к свету, в данной конкретной книге — к Богу, представленному по-детски наивно и точно. Маленькая девочка одним своим присутствием берет и меняет к лучшему судьбы окружающих ее людей. Не тем, что надоедливо учит их жизни, а тем, что помогает сделать их жизнь лучше, всего лишь читая вслух или уча соседского мальчишку грамоте. Эта девочка умеет делать выбор, умеет чувствовать и видеть подлинную красоту, она и есть — свет, тот свет, без которого погибает все доброе и настоящее в человеке. Замечательная книга. Лучшая книга, прочитанная мною в последнее время», - заключает читательница.

Как отмечают издатели, эту книгу о доброй деревенской девочке, а затем и о ее чудесным образом исцелившейся городской подруге, Иоганна Шпюри писала в то время, когда привезла в Альпы на лечение своего больного сына. Сын не выздоровел, а вот книга на протяжении многих десятилетий остается одним из самых известных и светлых произведений литературы для детей. И в этом ее главное достоинство.

***

В завершении программы прочитаем еще один отзыв об этой книге: «Помните доброе, искреннее очарование Полианны? Здесь читателя посетит такое же чувство, будто ты вернулся в детство и снова не ожидаешь от людей каких-либо грязных поступков. Доверяешь всем, и остальные тебе отвечают благожелательной взаимностью. Ах, как прекрасно попадать в такие детские классические истории, они пропитаны добром, счастьем, радостью, когда ты окружен заботливыми, настоящими друзьями». Изданная более ста лет назад, эта книга, повествующая об альпийской девочке Хайди, и сейчас покорит сердца читателей, как детей, так и взрослых. Она заставит их не раз улыбнуться и порадоваться, поможет вспомнить и свое, возможно, уже очень далекое, детство.

Показать еще

Помощь телеканалу

Православный телеканал «Союз» существует только на ваши пожертвования. Поддержите нас!

Пожертвовать

Мы в контакте

Последние телепередачи

Вопросы и ответы

X
Пожертвовать