У книжной полки. Преподобный Исаак Сирин. Слова подвижнические

15 апреля 2021 г.

Аудио
Скачать .mp3
«Страх Божий есть начало добродетели. Говорят, что он – порождение веры и посевается в сердце, когда ум устранен от мирских хлопот, чтобы кружащиеся от парения мысли свои собрать ему в размышлении о будущем восстановлении. Начало пути жизни – поучаться всегда умом в словесах Божиих и проводить жизнь в нищете. Напоение себя одним содействует усовершению в другом. … Пособие же того и другого содействует к скорому возведению целого здания добродетелей». Таким наставлением открывается целый цикл подвижнических слов, сказанных преподобным Исааком Сириным, епископом Ниневийским. Сборник этих подвижнических Слов, вышедший в издательстве Сибирская Благозвонница, мы и предлагаем сегодня вашему вниманию.

***

1. «Слова подвижнические» преподобного Исаака Сирина с момента их появления пережили уже несколько переизданий. И читали их многочисленные поколения людей, решивших посвятить всю свою жизнь Богу. Автор предисловия Татьяна Копяткевич рассказывает немного о прп. Исааке, и о том, как наставления сирийского подвижника стали распространяться по всему миру. Однажды иноки палестинского монасты­ря святого Саввы Освященного, Патрикий и Авраамий, подвизавшиеся в конце VIII или начале IX века, прочли в сирийской рукописи следующие удивительные слова: «Как человек, который пьет вино в день пла­ча и, упившись, забывает всякую печаль о своем трудном положении, так и упоенный любовью Божией во всем мире, который дом плача, забывает все свои труды и печали и по причине свое­го упоения делается нечувствительным ко всем греховным страстям. Сердце его подкрепляет­ся надеждой на Бога; душа его легка, как пернатая птица; ум его ежечасно возносится от земли превыше всего человеческого, и наслаждается среди бессмертных у Всевышнего».

2. Это были Слова сирийского подвижника по имени Исаак, содержав­шие поразительное знание человеческой приро­ды, а также ведение духовных тайн. Кроме того, там были и практические советы всем, кто идет трудным путем богопознания и устроения собственной души. Несомненно, автор говорил не «в теории», но основываясь на собственном богатом духовном опыте. Вот как он сам свидетельствует об этом: «Что художник, который живописует на сте­нах воду и не может этой водой утолить своей жажды, то же и слово, не оправданное деятельностью. Кто говорит о добродетели то, что сам испытал на деле, тот так же передает это слушающему его, как иной отдает другому деньги, добытые своим трудом».

3. Иноки Патрикий и Авраамий понимали, что перед ними - величайшее сокровище сирийской духовной традиции, которое может принести пользу не только подвизающимся с ними братиям, но и всем православным христианам. Они перевели рукопись на греческий язык. Так православный греческий Восток обогатился удивительным творением святоотеческой мысли «Словами подвижническими», которые в дальнейшем стали любимым чтением в Византийской империи, а затем и на Руси. Их переписывали, их помещали в монастырские библиотеки, ими руководствовались иноки, да и благочестивые миряне, внимательные к своей духовной жиз­ни, старались иметь «Слова» в своем домашнем книжном собрании.

4. Но надо сказать, что на протяжении многих столетий в Европе ничего не знали о том человеке, под чьим пером родились эти удивительные поучения. Знали только, что автора звали Исаак. Традиционно его стали именовать Исаак Сирин, то есть Сириец, — видимо, по аналогии с его святым соотечественником Ефремом Сириным. Шли века. Творения преподобного Исаака, имя которого имело безграничный богословский авторитет, и было овеяно ореолом суровой древней святости, были переведены на множество мировых языков. С греческого текста был сделан перевод на арабский, грузинский, славянский и латинский языки, а с латинского - на француз­ский, итальянский, каталанский, испанский и пор­тугальский. Позже, вновь с гре­ческого языка, текст «Слов подвижнических» был переведен на румынский, русский, новогреческий, фран­цузский  и английский  языки, а уже в свою очередь с русского — на японский. И это далеко не полный список переводов, которые делаются до сих пор.

5. В Византии греческий перевод «Слов подвижнических» был любимым иноческим чтением даже, несмотря на то, что об авторе «Слов» почти ни­чего не было известно. Их с удовольствием переписывали греческие книжники. И не только переписывали, но оставляли в рукописях восторженные отзывы о самих текстах и об их авторе: Например, такие: «Медоречивы и спасительны все его наставления, полны Божественной мудрости и благодати. Воистину великим в святости и уразумении Божествен­ных предметов явился сей достойный удивле­ния и богодухновенный муж, пусть даже досто­верные сведения о сем достойном отце от нас, недостойных, полностью сокрыты».

6. Книга Иса­ака Сирина, сказано в предисловии к другой ру­кописи, «умеет безмолвным духом окрылить ум пламенным молитвам»; «всякий инок, если успел в ее изучении, не отпадет от прямой стези, возводя в свою очередь к высоте созерцания тех, кто со вниманием прилежит этой книге». Среди внимательных и благодарных читателей творений преподобного Исаака были такие святые, как Петр Дамаскин, Никифор Уединенник, Каллист и Григорий Палама. Когда под­вижник и духовный писатель XIV века препо­добный Григорий Синаит давал советы своим ученикам о том, что им полезнее всего читать он особо выделил Исаака Сирина: «Всегда читай о безмолвии и молитве — именно у святого Лествичника, у святого Исаака, у святого Максима». «Мой божественный философ» — так называл Исаака Сирина преподобный Никодим Святогорец.

7. У русского преподобного Нила Сорского том творений святого Исаака Сирина был настольным, судя по тому, как часто он цитирует его в своем «Уставе скитского жительства». Много раз обращаются к Исааку Сирину и преподобные Корнилий Комельский в своем Уставе и Иосиф Волоцкий в «Духовной грамоте». Преподобный Варсонофий Оптинский говорил о том, что авва Исаак Сирин над прочими святыми отцами — как орел, парящий над дру­гими птицами. А преподобный Амвросий Оптинский дарил приходящим к нему книгу творений преподобного Исаака, изданных Оптиной пустынью в 1854 году. Все это свидетельствует о глубоком почитании и неослабевающем в течение веков интересе к творениям преподобного Исаака, как на Востоке, так и на Западе. И это несмотря на то,  что о личности самого святого автора и у греков, и тем более у европейцев сведений было крайне мало на протяжении многих веков.

***

Известно, что преподобный Паисий Святогорец, очень почитавший преподобного Исаака, рекомендуя читать его мирянам, говорил, что «в книге аввы Исаака содержатся многие духовные "витамины", благодаря которым это чтение изменяет душу», и что «книга аввы Исаака имеет такую же ценность, как целая библиотека святых отцов». В той книге творений преподобного Исаака, которой он постоянно пользовался, старец написал: «Авва, дай мне твое перо, чтобы я подчеркнул все слова в твоей книге», то есть не только прочел, но усвоил и исполнил самым делом все написанные в ней наставления. Чего издатели искренне желают всем, взявшим в руки книгу творений этого величайшего подвижника, таинозрителя и богослова.

Показать еще

Помощь телеканалу

Православный телеканал «Союз» существует только на ваши пожертвования. Поддержите нас!

Пожертвовать

Мы в контакте

Последние телепередачи

Вопросы и ответы

X
Пожертвовать