Союз онлайн: Есть что сказать

1 октября 2015 г.

Аудио
Скачать .mp3
Встречи на Святой Земле: паломничество. Рассказывает Анна Мусан-Леви, гид паломнической службы «Радонеж». Ведущая Светлана Ладина.

– Мы продолжаем наши встречи на Святой Земле. О том, как насыщенно прошли последние сентябрьские дни в Иерусалиме и в других святых местах Израиля, расскажет наша постоянная собеседница, гид паломнической службы «Радонеж» Анна Мусан-Леви.

Я знаю, что у Вас была насыщенная как минимум прошлая неделя, если не больше. И мы слышим, что у Вас голос с хрипотцой, то есть работы было много. А что же это за бум такой и всплеск посещения святых мест? Ведь сейчас не Страстная седмица, не Пасха и праздники особо не наблюдаются.

– Здесь это как вторая Пасха. У нас каждый сентябрь на еврейский Новый год Рош ха- Шана наши религиозные евреи, в основном хасиды, устремляются в Украину, в город Умань. Там похоронен их учитель раввин Нахман. И соответственно, авиакомпании открывают чартерные рейсы и предлагают очень дешевые билеты. И тогда православные, и не только христиане из Украины, устремляются к нам, потому что билеты очень дешевые, поездка становится доступной даже для самых малоимущих слоев населения. К нам приезжают в буквальном смысле слова тысячи, а иногда и десятки тысяч людей – и все в течение одной недели или десяти дней. Соответственно, всех гидов экстренно мобилизуют (православных, католических и светских, каких угодно), группы огромные – по 50 – 55 человек, и все путешествуют практически в одно время. Так что работать приходится в экстремальных условиях, скажем прямо. Я, честно говоря, далеко не каждый год так работаю, не всегда беру подобные группы, потому что это очень тяжело и у меня обычно много работы в течение года. Но в прошлом и в этом году меня очень попросили, и я, помолясь усердно Богу, отправилась в дорогу.

Уже в аэропорту было видно колоссальное напряжение. Выходит группа самых разных людей. Были люди из Киева, Одессы, Борисполя, Львова, каких-то маленьких городков Западной Украины, я даже не знаю, как они называются, и с радостью для себя узнала много интересного по географии. И мы начинаем работать. В первый рабочий день была Божественная литургия в Вифлееме. Этот день начался как кошмарный сон гида. Гидам иногда снятся страшные сны, у меня бывает сон, как группа из 50 человек прибывает ко мне домой (что-то случилось с отелем) и мне их всех надо разместить и накормить. А тут «кошмарный сон» такого рода: ты приходишь в храм Рождества Христова в 6.20 утра, то есть за час до начала службы (обычно приходишь – и всего одна группа), а здесь храм уже набит народом, причем все выглядят одинаково. Это паломники из Украины, поэтому цветовая гамма, манера одежды понятна, но для тебя пока все на одно лицо. Свою группу забираешь накануне из аэропорта и в лицо еще никого не знаешь. Нужно, чтобы все приложились к месту Рождества Христова, и самое ужасное – нужно их потом всех собрать, а как их отличить, непонятно. Некоторые агентства догадливые, они голубые платочки на шею повязывают или используют желтые шапочки, а у нашего агентства ничего такого опознавательного не было. Оставалось только надеяться на голосовые связки, на милость Божию и на сообразительность паломников, которые тоже должны, по идее, понимать, что если гид сказал им после Причастия собраться там-то, то предполагается, что они соберутся. Все-таки в первый день мы пятерых человек потеряли, но потом они благополучно нашлись, сами пришли в гостиницу. Благо лидер группы была очень опытная, она много ездила за границу. Ее звали Оксана, она во многом мне помогла. Конечно, этот случай вызвал некое напряжение («Вы нас не подождали!») Хотя мы ждали.

В общем, первый день был как бы «пристроечный». А дальше – паломничество. Должна вам сказать, что у меня, как и у многих россиян, есть украинские корни. У меня папа родился и жил в Харькове в детстве. Дедушка по материнской линии был из Донецкой области, и хотя там была русско-польская семья, но жили на Украине, поэтому украинский язык для меня не чужой. Когда я слышу украинскую речь, у меня рождаются самые теплые воспоминания детства и поездки к родственникам на Украину, которые жили в сельской местности. Я всегда смягчаюсь, и настроение у меня добродушное. Люди постепенно стали подстраиваться, и должна сказать, что маршрут был очень тяжелый. Поездка, естественно из финансовых соображений, была всего шесть дней, учитывая прилет и отлет. И за это время нужно было пройти всю программу. В группе были пожилые люди и еще один маленький мальчик. Когда я его увидела, подумала: «Господи, как он выдержит?» Ему лет восемь. Это была семья из Белоруссии, не из Украины: Татьяна и Сергей – родители, сын Паша и еще бабушка. Мальчик как раз справился лучше всех. Мы нигде их не ждали, он был всюду рядом со мной, всем интересовался. Особый интерес проявляли к нашим восточным головным уборам, к восточному колориту и особенностям. То есть очень милые люди, я скажу, даже пожилые в нашей группе всё выдержали на пять с плюсом. На самом деле тут начинаешь понимать, что помогают Господь и Матерь Божия, потому что по-человечески это невозможно и очень утомительно. Была страшная жара, и к концу второго дня мне стали поступать звонки от директора компании: «Аня, у меня среди моих тринадцати групп девятнадцать человек с обезвоживанием». Я сказала своим, и все стали экстренно пить воду – как по команде. И у нас, слава Богу, все прошло спокойно в этом смысле.

Дальше начались искушения уже для меня лично, потому что в нашем доме поломался лифт, именно в эту неделю, а я живу на шестом этаже. Его полночи чинят, стоит грохот, не дают спать, а утром он все еще не работает. Поэтому мне приходилось ходить вниз и вверх пешком. Наконец лифт починили, но начался еврейский Новый год, а у нас на период еврейских праздников лифт включается в режим «шабатный», то есть он долго-долго стоит на первом этаже, потом поднимается, долго-долго стоит на втором этаже и т.д., то есть это происходит автоматически. Конечно, терпения ждать ни у кого нет, поэтому люди ходят пешком. И я после рабочего дня, вечно опаздывая к этому лифту, ходила пешком на шестой этаж туда и обратно. Наконец лифт заработал, но у меня уже был суеверный страх: у него что-то громыхало, и я решила утром не рисковать, потому что иначе группа останется без гида. Вот так всю неделю мы и «гуляли». А в последний день нас ждал еще один сюрприз: перенесли рейс. Отлет должен был быть в одиннадцать ночи, а его перенесли на 7.30 вечера. А мы только начали проводить программу в Галилее. И перед нами встала военно-спортивная задача: закончить программу на три часа раньше. Вы знаете, гору Фавор за 30 минут в своей жизни я еще не показывала, но мы везде были, успели приложиться и помолиться. В общем, люди даже не чувствовали, что мы всю неделю очень плотно по времени всё рассчитывали. Все прошло без экстремального напряга и без суеты, что тоже милость Божия, потому что обычно мы, гиды, тоже нервничаем, что не успеем. Но как-то Господь помогал. Были даже дни, когда мы практически не видели других групп. Божиим чудом – приходим, и вроде как мы одни. Люди говорят: «Надо же, как хорошо!»

Должна сказать, что меня очень тронуло, как украинцы молятся. Такое ощущение, что целая нация, целый народ приехал посетить Святую Землю. Понятно, что чартерные рейсы, но не хочешь – не лети. Никто эти деньги тебе не дает – как нигерийцам, например: им правительство выделяет деньги на поездку на Рождество на Святую Землю. А тут человек платит свои, значит было очень большое желание приехать, человек ждал момента, когда он сможет себе позволить поездку. Как они молились на святых местах! И я вместе с ними. Мы молились о мире в Украине, о единстве Церкви, о любви, о том, чтобы было примирение враждующих. Вы знаете, особенно был подъем в Сионской горнице. Там как раз возник разговор про политику, и я говорю: «Мы с вами сейчас как раз на месте, где был дарован самый великий мир человечеству, потому что здесь Дух Святой сошел на апостолов, родилась Церковь. А плоды Святого Духа – это мир, любовь и прощение». И люди на этом святом месте стали молиться вслух, креститься и говорить: «Господи, дай мир Украине». Это тронуло меня до слез. Понимаешь, что Бог действительно все посылает, попускает войны и бедствия, но как говорил Паисий Святогорец: «Когда Бог попускает что-то плохое, Он делает потом из этого много добра». Такой духовный подъем очень ощущается в людях. В моей группе были такие, которые только совсем недавно пришли к вере, и это было видно. У нас в группе были грекокатолики, протестанты, православные Московской Патриархии и люди, которые считали себя принадлежавшими к Украинской Православной Церкви. И среди той части как раз было еще много людей не церковных, а только пришедших к Богу, и видно, что это из-за последних событий в Украине. Так что я получила большую духовную пользу и надеюсь, что группа тоже.

– Анечка, я думаю, что и мы получили от этого рассказа большую духовную пользу, потому что понятно, что когда человек собирается на Святую Землю, у него могут быть очень радужные представления. Мы уже об этом неоднократно говорили, но думаю, что нелишне будет повторить. Иногда этот синдром Иерусалима, что приедешь – и там все святые, всё свято, чинно и благородно, разбивается о реальность. Но эта реальность та самая, которую попускает Господь в виде тех искушений, которые полезны каждому, – они же адресные. Бывают и общие, но бывают и личные, индивидуальные, которые надо пережить, с которыми надо справиться, ну а дальше – будучи искушен, можешь и искушаемым помочь.

Спасибо Вам огромное! Сил, терпения, Божией помощи Вам и благодарных паломников – тех, которые будут слушать и внимать, и самое главное, изменяться. Хочу вспомнить слова старца Паисия Святогорца о том, что все-таки, побывав на святом месте, человек должен измениться, иначе нет смысла в этом паломничестве.

Цикл «Встречи на Святой Земле», будем надеяться, продолжится. А сейчас я с вами прощаюсь, всего доброго!

 

Ведущая и автор программы Светлана Ладина
Расшифровка: Людмила Моисеева

Показать еще

Помощь телеканалу

Православный телеканал «Союз» существует только на ваши пожертвования. Поддержите нас!

Пожертвовать

Мы в контакте

Последние телепередачи

Вопросы и ответы

X
Пожертвовать