9 марта. Рождество Иисуса Христа было так 

9 марта 2020 г.

Аудио
Скачать .mp3

Сегодня мы обратим наш взор к отрывку из Евангелия от Матфея – глава 1, стихи 18–23. В этих стихах описывается благовестие Иосифу о Боговоплощении. События, о которых идет речь в данном повествовании, тесно связаны с родословной Спасителя, о которой мы с вами говорили в первой великопостной программе по изучению Священной евангельской истории.

Рождество Иисуса Христа было так (Мф. 1, 18).

Дословно с греческого языка эти слова звучат следующим образом: «А что же касается Иисуса Христа, то Его рождение было так». В греческом языке слово «генесис», употребленное в данном стихе, можно понимать и как «рождение», и как «происхождение», и даже как «новое творение».

По обручении Матери Его Марии с Иосифом (Мф. 1, 18).

В еврейском языке имя Мария звучит как Мирьям, и, к примеру, в Евангелии от Луки оно встречается в двух формах: «Мария» и «Мариам». Как мы знаем, она была обручена с Иосифом. Напомню, что по еврейскому брачному закону девушек обручали будущим мужьям очень рано, обычно в период с двенадцати до тринадцати лет. Обручение длилось примерно год, но жених и невеста считались мужем и женой с момента помолвки.

Прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго (Мф. 1, 18).

В течение года невеста оставалась в родительском доме, а затем муж забирал ее в свой дом. Нарушение верности невестой считалось тяжким грехом и по закону Божию каралось смертью через побиение камнями. В новозаветные времена муж обязан был публично обвинить жену в измене и развестись с ней, после чего на ней всю жизнь оставалось клеймо позора.

Именно поэтому евангелист Матфей пишет: Иосиф же муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее (Мф. 1, 19).

Под праведностью Иосифа понимается строгое исполнение всех повелений закона Моисея. И будучи праведным, Иосиф был обязан развестись с Марией. Такую точку зрения разделяют многие отцы Церкви (Иоанн Златоуст, Амвросий Медиоланский, блаженный Августин). Правда, Климент Александрийский и блаженный Иероним пытались понять слово «праведный» как «добрый, человеколюбивый, кроткий». Иосиф действительно был таким, но скорее всего не в силу своей праведности в ветхозаветном понимании, а вопреки ей. Так как, не желая опозорить Деву Марию, он решается тайно отпустить Ее. Иосиф хотел дать Марии свидетельство о разводе, скрепив его подписями двух или трех свидетелей, ведь при этом объяснять причину развода было необязательно. Но его остановило чудо – явление ангела.

Но когда он помыслил это, – се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святаго (Мф. 1, 20).

Единственный раз в книгах Нового Завета «сыном Давида» называется не Иисус Христос, а Иосиф. Ведь именно через Иосифа Иисус станет потомком царя Давида с юридической точки зрения, которая была важна для иудеев более фактического происхождения. К тому же Матфей рассказывает эту историю с точки зрения Иосифа, а не Марии, в отличие от Луки, у которого Иосиф играет второстепенную роль. Мы указывали на это обстоятельство, разбирая родословную Спасителя.

Само явление ангела происходит во сне. Не раз в Священном Писании даются откровения подобным образом. Да и не только в иудейской среде, но и в греко-римской традиции откровениям во снах придавали глубокое значение. Но стоит отметить, что в христианской традиции встречаются и псевдооткровения во снах, исходящие не от Бога, а от дьявола. Поэтому в святоотеческой традиции каждое подобное явление рассматривалось весьма тщательно.

Ангел начинает свое благовестие Иосифу с убеждения не бояться принять Марию в своем доме, так как зачатое Ею есть не от греха, а от Святого Духа. И далее добавляет: родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их (Мф. 1, 21).

Будущее время глаголов, употребленных здесь, имеет значение не предсказания, а модальности: «Она должна родить Сына, и ты должен дать Ему имя…» Напомню, что имя ребенку давалось на восьмой день после рождения, во время обрезания. Оно давалось отцом и было знаком того, что отец признает ребенка своим сыном. Хотя, как следует из предыдущих стихов, Иосиф не был реальным отцом Иисуса: по закону единственно важным было не фактическое родство, а юридическое признание отцовства, так как отец наделял признанного им сына правами наследования имущества.

Само имя Иисус – это эллинизированный вариант имени, которое по-еврейски звучало как Йешуа, и его этимология: «Яхве – спасает». Ангел велит Иосифу дать такое имя, потому что в нем заключается сущность Того, Кто будет рожден Марией от Духа Святого: Он спасет людей Своих от грехов их (Мф. 1, 21).

Под «людьми» понимается не только иудейский народ, ожидавший пришествия царя-освободителя от римского владычества, а все человечество. Ведь ангел возвещает, что родится Тот, Кто спасет от грехов, а не от угнетателей и нищеты.

Никто из евангелистов, кроме Матфея, не указывает так часто на то, что в жизни и земном служении Иисуса исполнились многие пророчества Священного Писания. Матфей подчеркивает это формулой: да сбудется реченное Господом через пророка (Мф. 1, 22). Он употребляет подобные фразы двенадцать раз, в то время как Лука всего лишь однажды, а у Марка подобных фраз нет совсем. Пророчества даются Самим Господом, а пророк – лишь Его уста.

Се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог (Мф. 1, 23) – здесь евангелист Матфей приводит слова Исаии (см. Ис. 7, 14) в том варианте, который предлагает Септуагинта (греческий перевод Ветхого Завета), где еврейское слово «альма» переведено словом «партенос», что означает «девушка, девственница». Исаия пророчествовал, имея в виду конкретные события своего времени, и, казалось бы, пророчество это совсем не о рождении грядущего Мессии. Но если мы почитаем Исаию дальше, то будем поражены, увидев, как внезапно изменится тон рассказа, с каким благоговейным восторгом он заговорит:

Ибо младенец родился нам; Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира (Ис. 9, 6).

Говорят ли так о рождении обычного наследника престола?! В предыдущем стихе говорилось, что исполнились слова Господа, а здесь говорится, что родится сын. Вероятно, Матфей хочет, чтобы его читатели поняли, что речь идет о Сыне Божием.

Заканчивает евангелист Матфей благовестие ангела описанием действий Иосифа. И нам стоит обратить особое внимание на это описание.

Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою, и не знал Ее. Как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус.

(Мф. 1, 24–25)

Смущение вызывали следующие слова: принял жену свою, и не знал Ее. Как наконец Она родила Сына Своего первенца…

Одни богословы видят здесь указание на то, что и в дальнейшем между Иосифом и Марией не было супружеских отношений; другие же утверждают обратное, указывая, что в тексте повествования того же евангелиста Матфея имеется упоминание о братьях и сестрах Иисуса Христа как якобы о детях Иосифа и Марии.

Но что нам говорит устное предание Церкви? Так, к примеру, по мнению Епифания Кипрского, который основывался на древних преданиях и апокрифах, это сводные братья, то есть дети Иосифа, но не от Марии, а от предыдущего брака. По мнению блаженного Иеронима, братья и сестры были двоюродными. Хотя стоит упомянуть, что встречается и иное мнение. Так, Гельвидий, богослов IV века, утверждал, что братья и сестры, упомянутые в Евангелии, – это дети Иосифа и Марии, родные братья Иисуса. Его точку зрения поддерживал также Тертуллиан. Только стоит оговориться, что сам Гельвидий не ссылался ни на какие источники, а только делал выводы согласно своим воззрениям, будучи сторонником еретика Ария.

Таким образом, православное церковное предание утверждает, что у Иосифа и Марии не было кровных детей. Да и сложно себе представить, что после столь чудесного явления ангела Господня, благой вести о рождении от Девы Марии Сына Божия и всех тех чудес, свидетелем которых он явился, Иосиф смог бы вступить в супружеское общение с Той, Которая пребывала в Святом Духе.

Ведь не зря подчеркивается праведность Иосифа, его преданность Богу. Ибо такому человеку Господь и доверяет быть хранителем Богомладенца Христа и Его Пречистой Матери, защищая Их от человеческого поношения.

Да и само выражение не знал Ее стоит воспринимать как очередное указание Матфея на чудесное зачатие от Святого Духа. Отношения между Иосифом и Марией после Рождества Спасителя он и не берется описывать, не видя в этом необходимости.

Надеюсь, подобный разбор будет вам полезен, дорогие братья и сестры, если когда-нибудь вам придется вести диалог с еретиками, чтобы вернуть их сердца к истинному пониманию Священного Писания.

Помогай нам в этом Господь!

Иеромонах Пимен (Шевченко)

 

Показать еще

Помощь телеканалу

Православный телеканал «Союз» существует только на ваши пожертвования. Поддержите нас!

Пожертвовать

«Православная газета»

Подписной индекс: 32475 Сайт газеты

Мы в контакте

Последние телепередачи

Вопросы и ответы