Аудио |
|
Скачать .mp3 |
Святое Евангелие от Матфея с толкованием святых отцов.
Во всех древних списках Нового Завета Евангелие от Матфея стоит во главе Евангелий, потому что всеми святыми отцами признается, что апостол Матфей первым написал святое благовествование. Общепризнанно, что написано оно апостолом Матфеем вскоре по вознесении Господа Иисуса Христа по прошению христиан иерусалимских в то время, когда вследствие первого сильного гонения им угрожала опасность быть рассеянными: они желали везде, где бы ни пришлось им быть, иметь при себе верное сказание об учении и деяниях Господа. Сегодня Святое Евангелие доступно для каждого человека в материальном смысле этого слова, но не всем доступно в понимании его. Поэтому читать его надо всегда с толкованиями, над которыми трудились многие святые отцы. На основе святоотеческих трудов в 19 веке была составлена книга, которую сегодня мы предлагаем вашему вниманию. Она вышла в свет в Издательстве «Духовное преображение» и называется – «Святое Евангелие от Матфея с толкованием святых отцов». ***
Это новое, полное издание толкования Святого Евангелия от Матфея, было составлено на основе «Троицких листков», издававшихся в Троице-Сергиевой Лавре в XIX веке, и доработано епископом Мефодием (Кульманом) в 1943 году. Текст книги содержит разъяснение всех глав и стихов Евангелия от Матфея словами лучших православных экзегетов — толкователей Священного Писания. Это учители Церкви разных эпох и народов: святители Афанасий Великий, Иоанн Златоуст, Василий Великий, Григорий Нисский; преподобные Иоанн Дамаскин, Исидор Пелусиот, Иоанн Кассиан Римлянин; блаженные Августин, Иероним Стридонский, Феофилакт Болгарский; византийский богослов Евфимий Зигабен; русские святители и богословы Димитрий Ростовский, Филарет Московский, Феофан Затворник, Иннокентий Херсонский, Филарет Черниговский, архиепископ Никифор Астраханский и другие.
Как отмечают издатели, «если представить, что есть у православной России сердце, то бьется оно в Троице-Сергиевой Лавре. А в этой книге и голос лаврский звучит как колокол, призывающий задуматься о спасении душ наших, драгоценных в очах Божиих. Будто сам преподобный Сергий незримо потрудился над этим толкованием: везде в истории создания книги — его след, его руководство, его воспитанники. Церковь открывает нам свое учение в книгах, и преподобный любил грамоту книжную; переписывали книги во все века и монахи обители. Но печатать в Лавре книги для просвещения народного не было возможности даже в прогрессивном XIX веке. И вот, по словам издателей, в 1879 году в обитель Сергиеву вместе с новым наместником архимандритом Леонидом (Кавелиным) прибыл послушник Николай Рождественский - будущий архиепископ Никон.
Сила Божия в немощи совершается (ср. 2 Кор. 12, 9), - пишет святой апостол Павел. И этому юноше из бедной семьи дьячка, да к тому же еще и одноглазому калеке, судил Господь стать первым книгоиздателем великой Лавры, духовным писателем и светилом Церкви Православной, автором самого полного и интересного жития преподобного Сергия, переиздающегося до наших дней. В том же 1879 году, раздобыв для монастырского издательства небольшие средства, Николай употребил их с большим умом, начав печатать «Троицкие листки», стоимость которых была настолько мала, что купить их мог каждый богомолец, пришедший в Лавру. Статьи для «Листков» писал он сам, имея в распоряжении отменную монастырскую библиотеку и свой природный литературный талант.
В народе «Листки» были любимым чтением. Ведь тогда вся крестьянская Россия была православной, по-настоящему богомольной, и наблюдался большой интерес к паломничеству. И когда какой-нибудь «паломник возвращался в родное село, он собирал богомольных людей и соборно читались вслух эти "Листки", люди утешались, находили в них много слов нужных. Так читающая православная Россия получала душепитательное слово Лавры». Темы для «Листков» брались самые разные, на потребу благочестивого читателя: о вере, семейной жизни, молитве и милосердии. Но как человек образованный, Николай имел большое желание не только преподать простому народу истины нравственного богословия, но и раскрыть сокровищницу православной экзегетики. Для этой цели было выбрано Евангелие от Матфея, как самое подробное и ссылающееся на известные пророчества Ветхого Завета.
Кто же может объяснить Святое Евангелие лучше тех, кто исполнил его самой жизнью своей: святых отцов и учителей Церкви? Оставалось лишь решить проблему с разностью стиля и манеры изложения, способной затруднить уяснение текста неискушенным читателем. Тут Николаю пригодился его литературный дар: некоторые цитаты, сложные для понимания, он стал приводить не дословно, а пересказывая их в точном соответствии с их смыслом, но более простыми словами. Так и было положено начало этой книге. От выпуска к выпуску иеромонах Никон (монашеский постриг Николая Рождественского совершился в 1880 году) продолжал работу над толкованием Евангелия в «Троицких листках». А спустя годы, в 1896 году появилась возможность составить на их основе книгу. С этой задачей блестяще справился игумен Пантелеймон, собрав воедино и упорядочив все написанные отцом Никоном статьи к евангельскому толкованию.
С Божией помощью к этому времени открылась в Лавре и типография, ведь расходившиеся миллионными тиражами копеечные «Троицкие листки» принесли обители приличный доход. Кроме того, 28 декабря 1894 года на открытие собственной типографии было получено разрешение московского губернатора великого князя Сергея Александровича. Но те, кому недоступна была покупка книги, по-прежнему могли прочесть святоотеческое толкование на Евангелие в «Троицких листках». Когда началась смута в пределах российских, звонкий голос проповеди Сергиевой достиг далекого зарубежья. Там, под крылом лаврского воспитанника архиепископа Сергия (Королева), взрастал еще один автор этой книги — Владимир Кульман, будущий епископ Мефодий, один из основателей братства преподобного Сергия Радонежского в Праге.
Вдохновленный «Троицкими листками», он, будучи уже иеромонахом, начал выпускать листки под названием «Вечное», а затем и одноименный журнал. К сожалению, в знаменитом толковании Евангелия в «Троицких листках» были пропущены некоторые стихи и главы. Дополнить это замечательное толкование, доступное и понятное даже необразованному человеку, и взялся отец Мефодий. Ему, потомственному филологуслависту, сыну царской России, не составило труда органично «влиться» в популяризаторский стиль толкования. Ведь первоначальная задача владыки Никона Рождественского: через доступные для любого человека понятия раскрыть глубочайший смысл евангельской проповеди Господней — оказалась актуальной и для русских эмигрантов на Западе.
Это, теперь уже полное «Святоотеческое толкование на Евангелие от Матфея», доработанное епископом Мефодием, не раз переиздавалось Русской Православной Церковью Зарубежом, освящая западный мир лучами евангельского света и святоотеческой мудрости. Трудно сказать, сколько людей, живущих во Франции и Великобритании, в Соединенных Штатах Америки и Австралии, в Канаде и других, даже самых отдаленных уголках земли, получило радость и утешение от прочтения этой душеспасительной книги. Это ли не чудо преподобного Сергия? Это ли не заслуга воспитанников его Лавры, не апостольские труды его последователей? Сегодня же это одно из самых любимых народом и доступных пониманию святоотеческих толкований Святого Евангелия, предлагается самому широкому кругу читателей.
*** В предисловии книги, обращаясь к читателям, издатели вспоминают слова святого Иоанна Златоуста, который говорит о пользе чтения Писания: «Великое благо, возлюбленные, чтение Божественного Писания. Оно умудряет душу, оно переносит ум на небо, оно располагает человека к благодарности пред Богом, оно не допускает его пристраститься к чему-либо настоящему, оно заставляет ум наш постоянно обитать на небесах, побуждает нас делать всё в надежде на воздаяние Владыки и стремиться с величайшею ревностью к подвигам добродетели. В Писании можно хорошо узнать, как скор на помощь Промысл Божий, узнать мужество праведников, благость Владыки и обилие воздаяний. Им то можно побудить себя к соревнованию и подражанию любомудрию доблестных мужей и не дать себе ослабеть в подвигах добродетели, но твердо полагаться на обетования Божии и прежде их исполнения». Этими словами святителя Иоанна Златоуста мы и завершаем нашу программу. Новинки…
Православный телеканал «Союз» существует только на ваши пожертвования. Поддержите нас!
Пожертвовать
Прогноз погоды на 3 мая 2024
Церковный календарь 2 мая. Великий Четверг. Воспоминание Тайной Вечери
Евангелие 2 мая. И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое
Читаем Апостол. 2 мая 2024
День ангела. 2 мая
Допустимо ли не причащаться, присутствуя на литургии?
— Сейчас допустимо, но в каждом конкретном случает это пастырский вопрос. Нужно понять, почему так происходит. В любом случае причастие должно быть, так или иначе, регулярным, …
Каков смысл тайных молитв, если прихожане их не слышат?
— Тайными молитвы, по всей видимости, стали в эпоху, когда люди стали причащаться очень редко. И поскольку люди полноценно не участвуют в Евхаристии, то духовенство посчитало …
Какой была подготовка к причастию у первых христиан?
— Трудно сказать. Конечно, эта подготовка не заключалась в вычитывании какого-то особого последования и, может быть, в трехдневном посте, как это принято сегодня. Вообще нужно сказать, …
Как полноценная трапеза переродилась в современный ритуал?
— Действительно, мы знаем, что Господь Сам преломлял хлеб и давал Своим ученикам. И первые христиане так же собирались вместе, делали приношения хлеба и вина, которые …
Мы не просим у вас милостыню. Мы ждём осознанной помощи от тех, для кого телеканал «Союз» — друг и наставник.
Цель телекомпании создавать и показывать духовные телепрограммы. Ведь сколько людей пока еще не просвещены Словом Божиим? А вместе мы можем сделать «Союз» жемчужиной среди всех других каналов. Чтобы даже просто переключая кнопки, даже не верующие люди, останавливались на нем и начинали смотреть и слушать: узнавать, что над нами всеми Бог!
Давайте вместе стремиться к этой — даже не мечте, а вполне достижимой цели. С Богом!