У книжной полки. 15 февраля

15 февраля 2016 г.

Аудио
Скачать .mp3

Зимние православные праздники.

 

В народе бытует такая поговорка: «Скажи мне – кто твой друг, и я скажу, кто ты». По словам протопресвитера Александра Шмемана, «перефразируя древнюю поговорку, можно сказать: «Скажи мне, что ты празднуешь, и я скажу тебе, кто ты», потому что «человек вкладывает в праздник свое понима­ние жизни, ее цели и смысла». У православного человека много праздничных дней, из них состоит весь богослужебный год. Но самый главный из них - это Пасха, а за ней следуют Господские и Богородичные праздники, которые Церковь именует двунадесятыми, потому что их 12. На зимний период приходится четыре - Введение во Храм Пресвятой Богородицы, Рождество Христово, Крещение Господне и Сретение. Об этих праздниках рассказывает книга, которая вышла в свет в Издательстве Никея и называется – «Зимние православные праздники». ***

Эта замечательно иллюстрированная книга - прекрасный подарок не только для детей, но и для взрослых. Дети вместе с родителями смогут под­готовиться к двунадесятым праздникам, а их ожидание будет пронизано пониманием сути праздничного события, его истории и традиции праздно­вания. Маленькие читатели узнают об истории каждого праздника, его традициях, научат­ся готовить сочиво для Рождественского сочельника или печенье «Жаворонки» к Благовещению. Стихи, собранные в издании, как нельзя лучше подойдут для разу­чивания с детьми, картинки можно долго-долго разглядывать, а рассказы помогут каждой семье провести вместе приятные часы за их чтением.

Про некоторые православные праздники знают почти все. И рассказать, что именно празднуется, могут даже в двух словах. Например, многим юным читателям известны праздники Рождество Христово и Крещение Господне. Всем понятно, какие события мы вспоминаем в эти дни. Рождество — Христос родился; Крещение — Христос крестился. Не каждый ответит, что за праздник – Введение во храм Пресвятой Богородицы, а он посвящен торжественному всту­плению Девы Марии в Иерусалимский Храм, куда Она была отдана родителями на воспитание. И совсем не понятно название праздника - Сретение Господне? Что вообще означает это старинное слово — «сретение»? В переводе с церковнославянского это значит «встреча». Но какая важная встреча произошла, что её отмечают каж­дый год уже две тысячи лет? Кто и с кем встретился?

И пользуясь, случаем, мне хотелось бы познакомить читателей с тем разделом книги, где освещается этот двунадесятый праздник - Сретение Господне – событие, которое празднует сегодня весь православный мир. По словам автора, «случилось всё благодаря одному человеку. Почти за триста лет до рождения Иисуса Христа в Изра­иле жил один добрый и умный человек, которого звали Симеон. Много лет изучал он разные науки, но больше всего нравилось ему учить иностранные языки. Так он и стал пе­реводчиком. Конечно, в древнем Израильском царстве пере­водчиками очень дорожили, ведь и просто грамотных людей тогда было немного. Симеон был прекрасным переводчиком. Он жил в Иерусалиме, но однажды получил приглашение от египетского царя Птолемея Второго явиться в Алексан­дрию для какой-то книжной работы.

Птолемей Первый начал строить в Александрии библи­отеку. Очень ему хотелось собрать в ней самые известные книги, и он собрал немало — сто тысяч свитков. А его сын Птолемей Второй продолжил дело отца. Так и появилась огромная и знаменитая Александрийская библиотека. И за­хотелось государю пополнить свою библиотеку еврейскими Священными книгами. Чтобы люди могли читать и пони­мать эти книги, их надо было перевести на греческий язык. Для этой работы нужны были переводчики. Помимо Симео­на, на службу к царю Птолемею прибыл ещё семьдесят один переводчик. Это были самые умные и образованные книж­ники того времени. Царь собрал их всех в большом зале. «Поручаю вам, — торжественно объявил правитель, — великую миссию: вы должны перевести Священные книги для моей библиотеки с еврейского языка на греческий, чтобы люди, которые не понимают по-еврейски, тоже могли читать Священные книги».

Симеону поручили перевести Книгу пророка Исайи, и он тут же приступил к работе. Он всегда внимательно вчиты­вался в текст и старался ничего не упустить. В своей комнат­ке он разворачивал древние свитки и читал. В книгах про­роков рисовались события будущего. Как перевести всё это на другой язык? Над некоторыми местами Симеон задумы­вался надолго, подбирая слова. Неужели он не знал, как пе­ревести слово? Конечно знал! Но он хотел очень точно донести смысл написанного до тех, кто потом будет его переводы чи­тать. Нельзя было допустить ни одной ошибочки, ведь тогда исказится то, что Бог через пророков хотел сказать людям. Симеон не торопился, он работал в полной тишине, толь­ко фитиль потрескивал в светильнике да шуршали длинные свитки. Работа эта была трудная, но интересная, и Симеон часто засиживался допоздна, забыв про сон и еду.

Однажды сидел Симеон в своей келье и с благоговени­ем строка за строкой переводил книгу пророка Исайи. На улице почти стемнело, только пение цикад нарушало ти­шину. Переводчик полностью погрузился в работу и не мог оторваться, ведь он читал удивительное пророчество о том времени, когда на землю придёт Спаситель. Пророк в кни­ге говорил, что Спаситель родится от земной женщины. Но вдруг переводчика поразила странная фраза: «Се, Дева во чреве приимет и родит Сына...» Что же это значит? Дева будет носить в себе ребёнка? «Но как?! - изумился Симеон. - Это невозможно: только жена может носить во чреве младенца. Наверное, в еврейском тексте ошибка». Конечно, Симеон был прав: девушка (или, как раньше говорили, «дева») не может носить в себе и родить ребён­ка. Прежде чем стать матерью, девушка выходит замуж и становится женщиной, женой. Это естественный ход собы­тий.

Поэтому Симеон и подумал, что в текст попала ошибка. Откуда ему было знать, что речь идет о необычном рождении необычного ребёнка? «Надо исправить ошибку, - решил переводчик. - Нельзя, чтобы Священные книги были неточными». Симеон уже занёс палочку над свитком, чтобы перепра­вить «Деву» на «жену», как вдруг перед ним появился Ангел Господень. Он удержал руку переводчика и строго сказал ему: «Не делай этого! Здесь нет никакой ошибки. А чтобы ты сам в этом убедился, ты будешь жить долго и не умрёшь до тех пор, пока не увидишь Господа Иисуса Христа, Который родится от Чистой и Пренепорочной Девы». Симеон очень удивился таким словам, но не смел ослу­шаться посланника Бога и ничего не стал менять в тексте. Он завершил свой труд и службу у египетского царя».

После этого прошло время. Все родственники, друзья и знакомые Симе­она старели, а потом и умирали. А он всё жил и жил. Конечно, он тоже не остался молодым: его волосы побелели, лицо избороздили морщины. Но Симеон был довольно крепким и здоровым человеком. Чем же он занимался? Читал книги, переводил, а ещё очень много молился и часто приходил в Иерусалимский Храм. Так прошло почти триста лет — невероятный срок для человека! Симеону бы радоваться, но он устал жить так дол­го, ведь за свою жизнь повидал немало, и его уже ничто не удивляло. За долгие годы прогремело немало войн, сменил­ся не один царь, а Симеон всё ждал Рождения Царя всех царей — пришествия в мир Спасителя. А вместе с тем — и конца своей жизни. Симеон предчувствовал, что исполнение пророчества уже близко, и очень много времени проводил в Иерусалим­ском Храме. И вот настал долгожданный день Сретения Господня!

 

*** О том, как произошла эта встреча, рассказывается далее на страницах данной книги. Сретение - это встреча человечества в лице старца Симеона с Богом. Сретение праздну­ется нашей Церковью 15 февраля (на сороковой день после Рождества), а на следующий день, 16 февраля, отмечается день памяти Богоприимца Симеона и Пророчицы Анны. Эти два святых человека символизируют собой уходящий Ветхий Завет. Поэтому праздник Сретения Господня — это ещё и встреча Ветхого и Нового Заветов. В заключение программы хотелось бы отметить, что серия книг «Православные праздники» рассказывает детям о двунадесятых празд­никах по временам года. Всего книг – четыре и вместе они показывают годовой круг жизни Церкви. Эти добрые книги, украшенные яркими иллюстрациями Дианы Лапшиной, познакомят детей с тра­дициями родной культуры и Православной Церкви и помогут подняться еще на одну ступеньку навстречу Богу.

 

Показать еще

Помощь телеканалу

Православный телеканал «Союз» существует только на ваши пожертвования. Поддержите нас!

Пожертвовать

Мы в контакте

Последние телепередачи

Вопросы и ответы

X
Пожертвовать