Аудио |
|
Скачать .mp3 |
Лидия Алексеевна Чарская. Газават.
В дореволюционное время во многих русских домах существовала добрая традиция – собираться всем вместе и читать в кругу семьи любимые книги. Эти домашние чтения объединяли взрослых и детей, а помимо этого, служили школой воспитания чувств и образования подрастающего поколения. О традиции собираться вместе и читать полюбившиеся книги вспоминали многие писатели того времени: А.П. Чехов, Л.Н. Толстой, Н.С. Лесков, С.Т. Аксаков, И.А. Бунин и многие другие. Популярными были в то время также журналы, издаваемые для детей: «Детский отдых», «Семейные вечера», «Задушевное слово», содержание которых обсуждалось в кругу семьи. Именно в журнале «Задушевное слово» в 1901 году была напечатана первая повесть писательницы Лидии Алексеевны Чарской, которая сразу полюбилась многим девочкам и мальчикам. С тех пор для юных читателей дореволюционной России Чарская стала любимым автором и буквально властительницей дум нескольких поколений русских детей. Чем завоевывала писательница юные сердца? Ответить на этот вопрос сможет тот, кто откроет хоть одну из книг Лидии Чарской. К примеру, ее историческую повесть под названием «Газават», которую мы сегодня предлагаем вашему вниманию. ***
Прежде чем перейти к содержанию этой повести, познакомимся с ее автором. Вот что рассказывают издатели книги. Чарская — это псевдоним Лидии Алексеевны Чуриловой; урожденной Вороновой — известной русской детской писательницы. Родилась она 19 января (ст.ст) 1875 года в Царском Селе. Семь лет (с 1886 по 1893) училась в Павловском женском институте в Петербурге. Впечатления институтской жизни стали материалом для ее первых книг. Вышла замуж за офицера Б. Чурилова. После окончания театральных курсов поступила в петербургский Александрийский театр; играла второстепенные роли до 1924 года. Своим сценическим псевдонимом «Чарская» она подписывала литературные произведения, которые начала писать в 1900-х годах.
Как уже отмечалось, в 1901 году журнал «Задушевное слово» напечатал первую ее повесть «Записки институтки», принесшую ей необычайный успех. С тех пор повести Чарской появлялись в журнале ежегодно. Их переводили на европейские языки. Со временем была даже учреждена стипендия для гимназисток имени Лидии Чарской. После революции книги Чарской (в числе множества других, по специальной инструкции Наркомата просвещения) были изъяты из общественных библиотек как вредные для советских детей. Бывало, что в школах даже устраивали показательные «суды» над писательницей. Умерла Лидия Чарская 18 марта 1937 года в Ленинграде, в нищете, испытывая лишения, всеми забытая. А советские дети нескольких поколений уже не читали ее книг. Лишь в 1990-е годы сочинения Чарской начали переиздаваться в России. Теперь они привлекают читателей и как исторические произведения. Помимо детских книг, Лидия Алексеевна является автором повестей «Смелая жизнь» — о «кавалерист-девице» Дуровой; «Грозная дружина» - о покорении Сибири Ермаком, и «Газават».
Историческая повесть «Газават», вновь вышедшая в свет в 2010 году в Издательстве Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, посвящена войне на Кавказе середины XIX века. Сюжет ее основан на реальном историческом событии и повествует о трагической судьбе старшего сына Шамиля, Джемалэддина, попавшего в 10-летнем возрасте в качестве заложника в Россию и получившего образование и воспитание русского офицера. А было это так. Как повествует автор, после того, как каменная твердыня Ахульго, где расположился неукротимый вождь-имам со своей семьей и верными мюридами, была взята штурмом, Шамилю пришлось заключить мирный договор, в условия которого входила выдача его старшего сына аманатом, то есть заложником. Русских войск было недостаточно, чтобы взять в плен всех горцев и их вождя Шамиля. Притом, как считали наши военачальники, если взять в плен Шамиля, свирепые горцы, почитающие имама святым, могли привлечь на свою сторону новые полчища и объявить новый, еще более страшный газават, после чего война затянется надолго.
Конечно, повествует Чарская, лучше было «взять с Шамиля клятву, что ни он, ни подчиненные ему горцы больше воевать с русскими не будут. Шамиль согласился дать такую клятву. Но разве можно верить его словам? Ведь уже раз он не сдержал этой же клятвы, рискуя даже жизнью своих близких, отданных в заложники. Но в этот раз он, Шамиль, должен дать в виде заложника самого дорогого ему, старшего сына. Это условие поставлено первым - и Шамиль не пробует даже возражать: он знает, что русские не уступят, а сам он не уверен теперь больше в победе над ними». Так, мальчик Джемал попадает в Россию. Судьба сводит сына имама с русским офицером Борисом Владимировичем Зарубиным и его семьей: женой Елизаветой Ивановной и двумя маленькими детьми Мишей и Леной. Здесь он находит лучшего друга, и узнает о Христе, Которого принимает всей своей душой.
Однако, по условию отца, указанному русским, мальчик не смел нарушить требований корана, не смел стать христианином, но... он всей душой стремился к истинной вере и от всего сердца искал соединения с Иисусом Распятым. О том, как узнал молодой горец о Христе, автор рассказывает так: «Он говорил им о смирении, и они не послушали Его... Он говорил о ничтожестве земной жизни, и они распяли Его... Они плевали Ему в лицо и всячески поносили Его... А Он, их Бог, который мог послать на их головы тысячу громов за это, Он сносил их обиды и смиренно молчал...» Ярким румянцем горит обычно бледненькое, худое, болезненное личико рассказчицы... Вдохновенно сверкают большие, ясные глаза. Джемалэддин жадно ловит каждое ее слово... О, сколько нового света проливает она в его смятенную душу!.. Как великолепно и светло это новое учение его новых друзей. Там отстраняется все: и война, и канлы, и жестокие обычаи его родины, все, все, что так претило с первых дней детства его душе. Исса! Великий, Кроткий, Незлобливый Исса проповедует мир и всеобщую любовь!
Горячим умилением наполняется душа Джемала. Он быстро схватывает худенькую, красную, как у всех подростков, руку маленькой проповедницы и шепчет, сверкая разгоревшимися глазами: «О Лена! Я хочу отдать себя Иссе! Хочу быть христианином!» Вся радостная, сияющая, летит к матери Леночка Зарубина, увлекая за собой потрясенного до глубины души Джемалэддина. «Мама! Мама! Он признал Спасителя! Он хочет принять нашу веру, мама!» -- еще с порога кричит она. И тут новое горе, новое разочарование... Ему нельзя креститься, нельзя познать учение Иисуса. Его отец, отдавая сына в заложники, поставил условием белому падишаху, непременным условием, чтобы его сын остался верен исламу, и без разрешения Шамиля Джемалу нельзя сделаться христианином, принять другую веру. А они с Леной не знали этого... Девочка горько рыдает, уткнувшись в колени матери, открывшей ей грустную истину. Темнее черной тучи становится Джемалэддин...»
Этот разговор происходит вскоре после того, как юный горец вместе со своим русским другом Михаилом Зарубиным поступает в 1-й кадетский корпус. А по прошествии 15 лет автор представляет читателям Джемалэддина красивым, черноглазым и черноволосым офицером-преображенецем, получившим по окончании кадетского корпуса офицерские эполеты и мечтавшим служить только под знаменем белого царя. После пятнадцати лет, проведенных в России, к которой он так сильно привязался и где его успели полюбить и оценить по заслугам, он, вполне сроднившийся с русским народом, по доброй воле должен был вернуться в родные края, чтоб обменять русских пленных на аманата... После беседы с государем, которому он был предан, Джемал ценою собственного благополучия возвращает свободу пленной семье. Сам же он умирает на родине в молодом возрасте.
Как говорилось в предисловии издания этой книги за 1994 год, повесть "Газават" интересна прежде всего стремлением писательницы взглянуть на события с собственно художественной точки зрения, как бы не касаясь политики. Конечно же, Чарская за державность, и это произведение написано во славу русского оружия. Однако в определенной мере она сочувствует и имаму Шамилю, объявившему русскому царю священную войну - газават. Открыв эту книгу, современный читатель, живущий в наше непростое время, увидит, ценой каких жертв создавалось державное государство - Россия. После тридцатилетнего кровавого противостояния Шамиль вынужден был сдаться, рассчитывая на великодушие и благородство русского царя. В конце повести он предстает уже не грозным воителем, а частным лицом, пленником, окончившим жизнь в кругу семьи, в отведенном ему дворце. Дело его жизни было проиграно, освободительное движение иссякло под ударами русских войск.
*** Как отмечают издатели, в этом остросюжетном повествовании автор предстает как самобытный этнограф, историк, знаток традиций и обычаев горских народов, что позволяет ей с большой долей достоверности описать и героизм русского солдата, и самоотверженное сопротивление горцев. Тонкие психологические наблюдения, точные характеристики как исторических, так и вымышленных персонажей, драматические и лирические эпизоды, составляющие содержание книги, не оставят равнодушными как взрослых, так и юных любителей истории. При подготовке издания редакцией были сделаны пояснения и комментарии к специальным терминам, названиям, историческим персонажам. В качестве иллюстраций на страницах книги воспроизведены графика и живописные полотна художников XIX века, о которых вкратце рассказывается в приложении книги.
Православный телеканал «Союз» существует только на ваши пожертвования. Поддержите нас!
Пожертвовать
Беседы с батюшкой. Священник Петр Мангилев. 24 апреля 2024
Этот день в истории. 25 апреля
Церковный календарь 25 апреля. Преподобная Афанасия Эгинская
Евангелие 25 апреля. Но Он сказал им в ответ: сказываю вам, что если они умолкнут, то камни возопиют
День ангела. 25 апреля
Допустимо ли не причащаться, присутствуя на литургии?
— Сейчас допустимо, но в каждом конкретном случает это пастырский вопрос. Нужно понять, почему так происходит. В любом случае причастие должно быть, так или иначе, регулярным, …
Каков смысл тайных молитв, если прихожане их не слышат?
— Тайными молитвы, по всей видимости, стали в эпоху, когда люди стали причащаться очень редко. И поскольку люди полноценно не участвуют в Евхаристии, то духовенство посчитало …
Какой была подготовка к причастию у первых христиан?
— Трудно сказать. Конечно, эта подготовка не заключалась в вычитывании какого-то особого последования и, может быть, в трехдневном посте, как это принято сегодня. Вообще нужно сказать, …
Как полноценная трапеза переродилась в современный ритуал?
— Действительно, мы знаем, что Господь Сам преломлял хлеб и давал Своим ученикам. И первые христиане так же собирались вместе, делали приношения хлеба и вина, которые …
Мы не просим у вас милостыню. Мы ждём осознанной помощи от тех, для кого телеканал «Союз» — друг и наставник.
Цель телекомпании создавать и показывать духовные телепрограммы. Ведь сколько людей пока еще не просвещены Словом Божиим? А вместе мы можем сделать «Союз» жемчужиной среди всех других каналов. Чтобы даже просто переключая кнопки, даже не верующие люди, останавливались на нем и начинали смотреть и слушать: узнавать, что над нами всеми Бог!
Давайте вместе стремиться к этой — даже не мечте, а вполне достижимой цели. С Богом!