Слово (Санкт-Петербург). О пасхальных торжествах в Иерусалиме

1 мая 2019 г.

Аудио
Скачать .mp3
Беседа с архимандритом Исидором (Минаевым).

– Христос воскресе, дорогие телезрители! От всей души поздравляю вас со Светлым Христовым Воскресением! Сегодня мы поговорим о пасхальных торжествах в священном для каждого христианина городе Иерусалиме. В гостях у телепрограммы «Слово» начальник Русской духовной миссии в Иерусалиме с 2009 по 2013 год архимандрит Исидор (Минаев). Христос воскресе, отец Исидор!

– Воистину воскресе!

– В Иерусалиме на Пасху собирается огромное количество паломников. Как к такому наплыву гостей относится местное население? И что власти города предпринимают, чтобы обеспечить безопасность людей?

– Местные радуются. Правда, не все, так как у ортодоксальных евреев Пасха тихая, спокойная, они все по домам. А наша Пасха шумная – и православная, и католическая, и лютеранская: колокольные звоны, крестные ходы. Ну, ортодоксальных евреев в Иерусалиме небольшая группа. Но радуются власти.

Ежегодно мэр Иерусалима собирает совещание. На это совещание собираются прежде всего представители христианских конфессий, а также мусульмане. Мы задаем вопросы, высказываем пожелания – по инфраструктуре, по какому-то общему климату в городе. Понятно, радуются и таксисты, и официанты, и директора отелей, потому что Израиль, собственно,  кормится паломниками и туристами.

Безопасность обеспечивается достаточно серьезно, особенно в дни Страстной седмицы, в сам праздник Воскресения Христова. Часто бывает несовпадение – на неделю раньше у католиков Пасха, и со всего католического мира приезжают паломники, а до этого за неделю была еврейская Пасха, и тоже со всего мира приезжали паломники. Ну и, конечно, на православную Пасху тоже приезжает много паломников, в частности из России, из пределов бывшего СССР.

С безопасностью в Израиле вообще все в порядке. Там по городу идешь – нигде полицейских не видишь. Но стоит только случиться какой-то аварии, заварухе, драке, тут же откуда ни возьмись выскакивают несколько не просто вялых полицейских, а практически спецназовцев, которые хорошо знают, как применять разные средства– баллончик ли, автомат ли. То есть там все продумано.

Даже в пределах Старого города (например, на площади у Храма Гроба Господня) есть колодцы. Если вдруг обнаруживается какая-то бомба или подозрительный предмет, то быстро привозят маленького металлического робота, он этот предмет хватает, везет к этому колодцу и туда его бросает, чтобы бомба взорвалась.

То есть там это все продумано. Даже, я бы сказал, порой чрезмерно. Когда совершается чин Святого света (второе название – Благодатный огонь), богослужение в Храме Гроба Господня, на котором присутствует огромное количество делегаций со всего мира, паломников, в том числе диких, там просто присутствует реальный спецназ, в касках, с автоматами, с полной экипировкой.

Лично у меня поэтому совершенно пропадало молитвенное ощущение. Я так понимаю, инструктаж у них такой: «Тут собрались религиозные фанатики, они все друг друга ненавидят, потому что это и греки, и русские, и румыны, и эфиопы, копты… Они могут в любой момент подраться, все вспыхнет, поэтому вы с ними жестче». И вот они жесткие, они даже не разбирают, кто ты, что ты, на бэйджики не смотрят. Ну а что сделаешь? Такой пуп земли, такой вот Иерусалим...

Конечно, чтобы там поддерживать порядок, приходится принимать такие меры. Я считаю, что эти меры слишком жесткие, можно было бы и попроще, чтобы создать более молитвенную атмосферу в Великую Субботу. Но пока имеем вот это.

– Отец Исидор, в некоторые годы католическая и православная Пасха совпадают. Как происходят богослужения в Храме Гроба Господня?

– Во-первых, удваивается, а то и утраивается посещение храма паломниками. И там ведь храм не имеет перегородок – там много алтарей, и между ними нет никаких дверей, стен. Поэтому очень часто, например, мы служим с Патриархом Иерусалимским литургию в Вербное воскресенье, а за углом находится алтарь католиков – и там звучит орган.

Там есть Эфиопская Церковь и другие африканские церкви, у них тоже есть свои алтари, службы проходят одновременно с нашей. И вот стоят человек 500 или 300 – и у них такое ликование!.. А  у нас в этот момент, например, освящение Даров. То есть ощущение, с одной стороны, вселенскости, а с другой стороны, такой «вавилонскости» – много народов, много языков.

 У нас всегда тихо на службах Страстной седмицы, а там всегда шум, гвалт, толкотня, толпа. И если не ждать, что будет «как ты привык», а посмотреть, как это бывает в других землях, в других странах, у других народов, то все равно пасхальная радость появляется, потому что «всякое дыхание да хвалит Господа».

– А кому принадлежат права владения и пользования святынями храма?

–  Главные конфессии там  православные, то есть Иерусалимский Патриархат; там епископат греческого происхождения, хотя сама паства арабская местная; это католики и это Армянская Апостольская Церковь. Также там есть сирийские, эфиопские, коптские алтари, то есть уже маленьких деноминаций. А ключи и право собственности Храма Гроба Господня принадлежат некой арабской семье, причем уже давно, со Средних веков.

Это обличение нам, христианам, ведь это связано с тем, что если отдать право владения и ключи какой-то одной конфессии (например, католикам), то эта конфессия выдавит оттуда все остальные. И так там, к сожалению, бывают конфликты на бытовой почве и разных прочих; иногда, может быть, на национальной почве.

Поскольку семья, владеющая ключами, мусульманская, они не могут отдать предпочтение какой-то конфессии. Для них главное, чтобы Храм Гроба Господня содержался в порядке и чтобы им поступали финансы. А там финансы достаточно большие, потому что паломники едут постоянно со всего мира. Получается, что каждая конфессия имеет свой удел, а эта арабская семья удерживает от того, чтобы кто-то кого-то оттуда изгнал.

– Страстная неделя, Великая Суббота и, наконец, Светлое Христово Воскресение…Богослужение в эти дни трудно переоценить. Но лично Вам, когда Вы были начальником Русской духовной миссии, что запомнилось больше всего в эти пасхальные дни?

– Запомнилась прежде всего немощь человеческая (это я про себя) – перегрузка. Потому что на Страстной седмице и в пасхальные дни мы совершаем богослужения у себя в храме, в Троицком соборе Русской духовной миссии, который находится, может быть, в километре от Старого города. И там мы принимаем делегации, паломников, и всем надо обеспечить приют, исповедь.

После того как мы совершим свои богослужения, мы должны присутствовать (по крайней мере, начальник миссии, да и все сестры Горненского монастыря и все священнослужители хотят этого) на местах, где происходили евангельские события. То есть это крестный ход – с вечера совершается повторение того пути, которым Христос шел в Иерусалим.

Начинается все с Лазаревой субботы, когда на месте воскрешения Лазаря тоже совершается крестный ход, читаются молитвы, Евангелие. Приезжает начальник или представитель миссии, читает Евангелие о воскрешении  Лазаря на русском языке. Греки – на своем, румыны – на своем, потому что много паломников из разных стран.

И каждый день Страстной седмицы  там, где происходили события евангельские,  совершается богослужение, возглавляемое Патриархом Иерусалимским или его наместником. И так вплоть до Страстного Четверга, когда на площади перед храмом Гроба Господня Патриарх совершает омовение ног.

Но самое главное ощущение: ты не веришь, что находишься в тех местах, где ходил Христос, где все это совершалось, что ты, грешный и заблудший человек, попадаешь туда, да еще не просто как паломник  (я про себя говорю), а как представитель Русской Церкви, читаешь там Евангелие, сослужишь Патриарху Иерусалимскому. Богослужение происходит в Храме Гроба Господня, в Кувуклии, где Христос воскрес.

Это непостижимое ощущение. Уже прошло шесть лет, как я вернулся со Святой Земли, и даже думаю: «Неужели это было?» Это радость. У человека и так мало радости, и мы все пытаемся найти радость в каких-то земных вещах, а здесь вот такая радость небесная, Иерусалим ее тебе дарит самим фактом своего существования.

– Отец Исидор, что бы Вы могли пожелать нашим дорогим телезрителям в эти светлые пасхальные дни?

– Есть такое расхожее пожелание – «пасхальной радости», но я бы хотел раскрыть это понятие, потому что, к сожалению, мы живем так, как будто Христос не воскрес. Мы говорим: «Христос воскресе!», «Воистину воскресе!» А ведь что такое Воскресение Христово? Это победа жизни над смертью, это радость вселенская, это состояние духа преподобного Серафима Саровского, который в каждый день года приветствовал всех: «Радость моя, Христос воскресе!»

Вот если эта радость о Господе будет у нас такая, когда нам не страшны ни болезни, ни печали, ни недостаточный семейный или производственный бюджет, когда мы просто радуемся, что есть вечная жизнь, что мы причастники этой жизни, что Господь нас принимает и открыл дорогу в рай, некогда закрытую для человека, – это и будет пасхальной радостью.

Хотя и куличи, и концерты, которые сопутствуют Пасхе, естественно, великолепные пасхальные богослужения – это тоже радость. Но прежде всего важна сердечная радость о том, что Бог победил смерть, попрал дьявола и дал нам ключи к раю, то есть возможность войти в рай и пребывать там в радости вечной.

– Спасибо, отец Исидор, за сегодняшнюю интересную беседу.

– Христос воскресе!

– Воистину воскресе! Дорогие телезрители, как же здорово, что праздник Пасхи мы отмечаем именно весной, когда просыпается, оживает природа, когда мы чувствуем прилив душевных сил! Пусть сердце каждого из нас посетит пасхальная радость! Ведь этот праздник для всех – для богатых и бедных, для благочестивых и беспечных, для тех, кто постился и не постился. «Все наслаждайтесь пиршеством веры» – так говорит святитель Иоанн Златоуст. Христос воскресе! До новых встреч!

Ведущая Екатерина Соловьева

Записал Игорь Лунёв

Показать еще

Помощь телеканалу

Православный телеканал «Союз» существует только на ваши пожертвования. Поддержите нас!

Пожертвовать

Мы в контакте

Последние телепередачи

Вопросы и ответы

X
Пожертвовать