19 марта. Великий пост. Изучаем Священную евангельскую историю. Рождество Господа Иисуса Христа

19 марта 2019 г.

Аудио
Скачать .mp3

Здравствуйте, дорогие братья и сестры.

Продолжаем изучение Священной евангельской истории и в данной программе поговорим о Рождестве Христовом, опираясь на текст из Евангелия от Луки.

2.1. В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле.

2.2. Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею.

2.3. И пошли все записываться, каждый в свой город.

2.4. Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова,

2.5. записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна.

2.6. Когда же они были там, наступило время родить Ей;

2.7. и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.

(Лк. 2, 1–7)

Свое повествование о Рождестве евангелист Лука начинает с упоминания римского императора Августа. Сам Август – это первый римский император (если не считать Юлия Цезаря), который формально не был императором. Август – это не имя, а титул, что в переводе означает «священный». Его имя было Гай Октавий (Октавиан), он являлся внучатым племянником Юлия Цезаря и был им усыновлен. Правление Августа Римской империей началось в 43 году до н. э. в составе правящего триумвирата, а с 27 года до н. э. он стал единоличным правителем империи.

Гай Юлий Цезарь Октавиан (это полное его имя) был выдающимся правителем. Он прекратил гражданские войны, сотрясавшие Рим, вернул спокойствие и мир его гражданам. Немудрено, что многие современники видели в нем почти бога. А в некоторых восточных странах Средиземноморья его вообще именовали не иначе, как спасителем и богом. Тем более, что в 43 году до н. э. усыновивший его Юлий Цезарь был обожествлен и Август получил официальный титул «сын бога».

В самом тексте Евангелия Лука не указывает титулов и не дает никаких характеристик Августу. Для него важно лишь то, что римский император невольно становится орудием Божиего Промысла, потому что Христос родился в Вифлееме по причине его эдикта. Так Божественные замыслы воплощаются в жизнь посредством земных правителей, через поступки людей, и не помышляющих о том, что исполняют волю Бога.

В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле (Лк. 2, 1). С этой переписью связаны большие проблемы, потому что не существует документов, которые бы подтверждали проведение такой всеобщей переписи, хотя во времена Августа действительно проводился ряд местных переписей, с целью уточнения количества людей в местности для назначения налога, а также для регистрации призывников для военной службы. У историков есть достоверная информация о переписи в Египте и Сирии, частью которой тогда являлась и Иудея. Эти данные получены из официальных документов – папирусов в ходе археологических раскопок на местах древних городов. Из этих папирусов мы узнаем, что перепись проводилась раз в четырнадцать лет.

Не меньшей проблемой являются для понимания следующие слова евангелиста: Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею (Лк. 2, 2). Дело в том, что Публий Сульпиций Квириний начал править римской провинцией Сирия лишь в 6 или 7 году н. э., после свержения Архелая, сына Ирода Великого. До этого момента Квириний был легатом римского императора в Сирии, приблизительно в период с 4 по 1 год до н. э.

Согласно исследованиям историков, дата Рождения Иисуса Христа приблизительно приходится на период с 6 по 4 год до н. э. Принятая дата нашего летоисчисления от Рождества Христова была предложена (ныне святым Румынской Православной Церкви) Дионисием Малым только в 525 году вместо принятого тогда летоисчисления от года правления Диоклетиана. В своих подсчетах Дионисий сделал ошибку приблизительно в пять лет, а соответственно правление Квириния не совпадает с годом Рождения Спасителя.

Некоторые исследователи предлагают увидеть в слове «первая» значение «предыдущая», и тогда перевод этого стиха звучал бы так: «Эта перепись была перед правлением Квиринием Сириею». И тогда даты и события совпадают. С другой стороны, в указанные даты, как мы говорили ранее, Квириний был легатом Рима, и возможно, евангелист по этой причине посчитал его своего рода правителем от императора.

И пошли все записываться, каждый в свой город (Лк. 2, 3). Скорее всего, под словами в свой город стоит понимать «родной город», селение, откуда происходил тот или иной человек или даже его род. Иосиф, как мы помним из родословной, происходил из рода царя Давида, местом рождения которого был Вифлеем. В этом городе не только родился, но и был помазан на царство объединитель Израиля. Царь Давид, которого мы знаем как автора Псалтири, был выдающимся политическим деятелем. Именно он перенес в Иерусалим величайшую святыню иудеев – Ковчег Завета, сделав этот город столицей своего царства. Позже сын Давида – Соломон построит вокруг святыни величественный храм, о котором мы обязательно поговорим в одной из наших программ.

Сам город Вифлеем, по-еврейски Бейт-Лехем (переводится как «Дом хлеба»), был основан еще хананеями и располагался в семи километрах от Иерусалима и в ста сорока километрах от Назарета, то есть примерно в трех днях пути. Именно туда, в город Давида, и отправляются Иосиф и беременная Дева Мария.

Когда же они были там, наступило время родить Ей; и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице (Лк. 2, 6–7).

Эти несколько скупых строк у евангелиста Луки и являются, по сути, всем описанием Рождения Иисуса Христа. Мария рождает своего Сына в месте, где нет удобств. Сын Божий явился на свет не как царь, а как человек из простой, подзаконной семьи. С самого рождения Ему не нашлось места в доме, и Он родился в сарае, где обычно укрывается от непогоды скот. Он и позже скажет о Себе, что Сыну Человеческому негде голову преклонить.

Некоторых смущает указание Луки на то, что Иисус был «первенцем» у Марии. Но из этого не обязательно следует, что у Нее должны были быть и другие дети. Дело в том, что у «первенца» по закону Моисея были особые привилегии. К тому же первенец посвящался Богу, и тем самым евангелист готовит читателя к скорому переносу действия в Иерусалимский храм.

Несмотря на то, что отрывок о Рождении Богомладенца скромен, в нем встречаются удивительные, но с первого взгляда незначительные слова.

Спеленала – то есть сделала то, что сделала бы любая мать. Но это слово указывает на полноту воплощения, на то, что Младенец Иисус нуждался в обычной человеческой заботе.

Ясли – кормушка для скота, куда клалось сено для животных. Это мог быть обычный ящик. И хотя наша традиционная икона изображает рядом с Богомладенцем животных, о их присутствии Лука не говорит ни слова.

Гостиница – греческое слово «каталюма» может значить «гостиница», «гостевая комната», или вообще любое место, где можно остановиться на ночлег.

Наверняка у Иосифа и Марии в Вифлееме были родственники, которые могли их принять. Но дело в том, что палестинские дома были сравнительно небольшого размера, и поэтому из-за перенаселенности Святое семейство разместили при доме, в сарае, тем более, что скот в это время года находился на пастбище.

Завтра мы обязательно вернемся к событию Рождества Христова.

Помогай нам в этом Господь.

Иеромонах Пимен (Шевченко),
насельник Свято-Троицкой Александро-Невской лавры

 

Показать еще

Помощь телеканалу

Православный телеканал «Союз» существует только на ваши пожертвования. Поддержите нас!

Пожертвовать

Мы в контакте

Последние телепередачи

Вопросы и ответы

X
Пожертвовать