Сегодня у нас в гостях клирик храма святой великомученицы Татьяны при МГУ иерей Андрей Филонов.
– Сегодня поговорим о разных темах, но основная – Священное Писание. Самый главный инфоповод, по которому мы сегодня собрались, – это то, что в 2026 году отмечается 150-летие синодального перевода Библии на русский язык. Переводов было много, они были разные, но именно этот перевод известен всему миру, и мы им активно пользуемся.
– Первое слово Божие на славянском языке – это труды святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия. В IX веке был разработан славянский церковный язык, создана азбука. Это время мы считаем началом письменной культуры славянских народов и, в частности, русского народа.
С течением веков язык любого народа трансформируется: появляются новые слова, новые обороты…
– Мы не сможем понять первый алфавит Кирилла и Мефодия.
– Да, его очень сложно понять. В годы обучения в Московской духовной академии я видел тексты, и даже при знании церковнославянского языка было весьма сложно, потому что правила написания были другими.
Только специалисты могут неплохо владеть языком. Но таких специалистов очень мало. В масштабах народа язык устаревает, теряется и меняется. Под воздействием сопредельных народов, культуры и так далее любой язык наполняется заимствованными понятиями, терминами и явлениями.
Если какой-либо народ или та или иная цивилизация хочет сохранить свои литературные памятники, эпосы, легенды, сказки, колыбельные, былины, то их нужно через несколько поколений пересказывать на языке, понятном современникам. То же самое касается и текста Библии, потому что спустя время он будет непонятен.
В Европе на протяжении многих веков Священное Писание было доступно только на латыни. Народы Франции, Германии и других стран, говорящие на своих национальных языках, не понимали его. Только в пересказе на национальном языке, когда проповедник что-то объяснял, они могли уловить смысл, но во время богослужения текст оставался абсолютно неясным и непонятным.
Если говорить о русских переводах Библии, то стоит обозначить центральные моменты. Остромирово Евангелие, написанное в XI веке, – это один из уникальнейших сохранившихся памятников славянской письменной культуры и языка. Оно признано во всем мире очень ценным и статусным. А также Геннадиевская Библия, Московская Библия. Была еще Библия Франциска Скорины на славянском языке, но она издавалась в Польше. Ее тексты послужили основой для Московской Библии.
При Петре I и Елизавете Петровне были правки, дополнения, дополнительные переводы, но в отдельную Библию они не были оформлены. Существует понятие «Елизаветинская Библия», но ученые склонны не называть ее так. Это скорее популистский прием, реверанс в сторону государыни, императрицы. Скорее, это была переработка, книжная справа.
– Назрел вопрос, и было необходимо создать что-то фундаментальное, качественное?
– Полный корпус книг Ветхого и Нового Завета не издавался ни разу. Работа над этим началась при императоре Александре I в 1815 году и длилась долго, с перерывами, а закончилась только в 1876 году – 150 лет назад.
Менялись государи, члены Священного синода, обер-прокуроры Синода, и были совершенно разные точки зрения: то нам нужен этот перевод, то не нужен. Шаг вперед, два назад, но тем не менее к 1876 году мы пришли. На завершающем этапе одну из центральных ролей сыграл святитель Филарет (Дроздов), московский архипастырь.
– Мощи которого покоятся в Храме Христа Спасителя в Москве.
– Да, именно так. Это знаковая фигура в истории не только Русской Православной Церкви, но и в истории русского народа. Святитель Филарет предложил государю продолжить работу над переводом, поскольку считал это дело крайне необходимым, чтобы русский народ читал Священное Писание на русском языке.
В то время вся знать говорила на французском языке. Русский язык был факультативным языком для знати. Было увлечение французской культурой, философией…
– Почитайте Льва Толстого, Пушкина – они писали об этом.
– Да. Перед войной 1812 года существовало увлечение французской культурой. Именно эта война вызвала волну отторжения от нее. Французской культурой восхищались, она была светочем, а тут война, осквернение храмов... Русских образованных людей, интеллигенцию, знать это подтолкнуло к тому, чтобы обратиться к русскому языку. Тогда происходит очередная реформа русского языка, вследствие этих тенденций и трендов возникает пушкинский язык. Для русского человека нужен был русский перевод.
Работа над переводом была разделена между духовными академиями: Московской, Санкт-Петербургской, Киевской и Казанской. Каждой из них был выделен свой корпус книг Ветхого или Нового Завета. Над этим переводом трудились не только ректоры и профессорско-преподавательская корпорация, но к этому привлекались и студенты.
Работа была очень большая. Критерии и требования были очень серьезными. По каждой книге было предписание, с каких источников переводить. Некоторые из них были на древнееврейском, некоторые на древнегреческом, некоторые на древнелатинском языке, а какие-то брали из предыдущих русских редакций.
Поэтому были нужны специалисты, хорошо владеющие разными языками.
– Все это сопоставлялось?
– Конечно.
– Вспоминаю семинарские лекции. Когда бралось определенное слово, преподаватель говорил: «Здесь переведено так, но в греческом языке оно имеет другой смысл, а в древнееврейском – такой…» Мы прослеживаем историю, как слово пришло в наш язык и что оно на самом деле означает.
– Конечно. Когда мы говорим о переводе, это все равно некое отступление от оригинала, потому что разные языки имеют совершенно разный понятийный аппарат.
– Даже в бытовом случае, когда переводчик переводит речь. Если ты знаешь два языка, понимаешь, что он немножко не то сказал или сказал то, но слишком просто.
– Да, так было с греческим и латинским переводами. Есть Вульгата. Что такое «вульгата»? Latinus vulgaris – латинский, вульгарный, то есть народный язык, не язык высокой культуры.
Языком высокой культуры был греческий. А чтобы обычным гражданам было понятно, переводили на простой, народный язык. Греческий текст понятийно намного богаче.
Когда присылались какие-то переводы, за святителем Филаретом была финальная правка. Он почти каждый день работал над правкой, потому что был одним из образованнейших людей не только России, но и вообще той эпохи. Вплоть до последних дней своей жизни каждый вечер он занимался этими трудами. Он не застал издания, потому что почил о Господе раньше. Им была инициирована финальная волна и им же поддерживалась благодаря его связям и влиянию в обществе. Он переписывался со многими просвещенными людьми Европы. К его трудам и инициативам было очень большое внимание со стороны государя-императора.
Вот так свершилось это большое дело. С тех пор прошло 150 лет, а в нашей стране и русскоговорящем мире до сих пор пользуются русским синодальным переводом Библии.
– Русский язык входит в пятерку самых употребляемых языков мира.
– Да, это язык международного общения. Слово Божие читается в храме на церковнославянском языке, а для настольного чтения, для изучения мы пользуемся русским синодальным переводом Библии.
– Вопрос телезрителя Евгения: «В Евангелии от Луки (23, 43) Иисус говорит: «Истинно, истинно говорю тебе, сегодня же будешь со Мною в раю». Это произошло в пятницу. А в Евангелии от Иоанна (20, 17) Иисус говорит Марии Магдалине: «Не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему». Это было в воскресенье, на третий день, то есть Он еще не был в раю. Тут получается противоречие: в пятницу Он будет в раю, а в воскресенье был еще на земле. Скорее всего, там запятая стоит неправильно. Надо написать: «Истинно, истинно говорю тебе сегодня, будешь со Мною в раю». Тогда все понятно. Правильно или нет?»
Какой академии предъявим эту запятую?
– Боюсь, что моих компетенций не хватит без подготовки, чтобы ответить на этот вопрос. Я думаю, что его лучше адресовать профессионалам – библеистам. Спасибо за Ваш вопрос. Действительно, интересно.
– Благодарим нашего постоянного телезрителя, который активно задает вопросы и всегда по теме. Возникает большая тема, которая связана с тем, как православный христианин должен изучать Писание и как это должно быть на практике. Как это получается: приходишь в храм, если более-менее понимаешь, участвуешь в таинствах, приходишь на литургию, красиво поет хор... Потом вы вышли, прочитали апостольское чтение, Евангелие. Услышал что-то знакомое, возможно, батюшка на проповеди что-то разъяснил, и все. Что нужно делать, чтобы люди полюбили Писание, чтобы они к этому пришли? Расскажите о Вашем опыте.
– Вера может быть совершенно разной. Из Евангельской истории мы видим, как среди слушателей Иисуса Христа были люди совершенно разные. Для кого-то было достаточно один раз увидеть Учителя, один раз послушать Его проповедь, вынести для себя что-то главное и остаться с этой верой. Она у него зажглась, и больше ему ничего не надо. Это то, что мы называем верой простецов (или верой бабушек).
Я восхищаюсь этой верой. Человек сердцем откликнулся на посыл Господа, на Его проповедь. И это сердце зажглось так, что многие ученые мужи в духовных академиях могут не иметь такой веры, потому что это сердце, в святоотеческом прочтении, является квинтэссенцией сил души, где разум – одна из высших сил души.
Я встречал людей, которые пребывают в простоте веры, но это вера близкая к той, о которой Иисус говорит:
Истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: «перейди отсюда туда», и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас (Мф. 17, 20).
– У меня был такой же опыт. Я пытался объяснить какие-то высокие материи о сути христианства, что-то даже цитировал. Я понял, что вступаю на опасную тропу, потому что тем самым как будто разрушаю мир этого человека, пытаясь что-то доказать, рассказать, и делаю это неаккуратно. Таким образом, я просто обрушиваю мир этого человека. Я понял, что ни в коем случае не надо рушить мир этих замечательных бабушек, которые спасли Церковь. Многие проповедники говорят, что необходимо проповедовать, и современное поколение активно начинает приходить в храм. Есть статистика, которая меня удивляет. Это люди, которые хотят узнать веру не только сердцем, но и умом.
– Безусловно. Я хотел обратить внимание, что мы живем в эпоху поголовного высшего образования. Не всегда так было и не всегда так будет. Даже сейчас наметился тренд, когда многие школьники оканчивают девятый класс, не идут в десятый класс, не идут в институты, а идут в колледжи, выбирая среднее специальное образование и трудовые профессии.
– Они тоже очень нужны.
– Само собой. Я к тому, что тренд на всеобщее высшее образование начинает трансформироваться. Но пока практически каждый человек то или иное высшее образование получил. Что такое высшее образование? Это попытка разумом проникнуть в суть вещей, не важно, в какой области. Это такая реальность, когда главным познающим органом для человека является разум. Не факт, что для него на самом деле так. Может, он познает мир сердцем, и все его решения идут от сердца.
Для людей, которые познают мир разумом, нужно говорить на понятном им языке. Я несу пастырское служение в университетском храме Московского государственного университета.
– Это специфическая паства.
– Это люди, отягощенные высшим образованием, а то и не одним.
– Это же очень интересно.
– Жизнь в принципе интересна. Это люди, которые познают мир через рациональное мышление. Московский университет – это вуз фундаментальных исследований. Не прикладных, не технических, а именно фундаментальных. То есть попытка проникнуть в суть вещей в каждой области. У нас есть определенный опыт, как человеку, обладающему таким способом познания мира и навыком, у которого разум заточен именно на такой формат, проникнуться словом Господа. Евангелие написано в основном простым языком. Иисус говорит просто, часто прибегая к притчам, иносказательно, намеренно упрощая сложные понятия.
– Он понимал Свою целевую аудиторию.
– Безусловно. А здесь, получается, наоборот: нужно усложнять проповедь Христа, чтобы объяснить ее людям академическим языком.
И поэтому я предпочитаю это делать через Книгу Деяния святых апостолов. Там есть пересказ Евангелия, и он разноуровневый. Несколько первых лет ядро Церкви составляли простые люди. Потом подключается интеллигенция, священники высокого ранга, образованные люди эпохи. Это тоже очень интересно.
Когда мы слышим проповедь Христа (не важно, где мы ее услышали: наткнулись на фрагмент Священного Писания в ленте своего смартфона, услышали по радио, по телевизору), у нас есть только три реакции на это. Первая: «Ух ты, это здорово! И я хочу так». Вторая: «Да, это действительно интересно, но без меня». И третья: «Нет, это вообще не моя история, я пройду мимо».
И если мы отвечаем первым образом, дальше возникает вопрос: а как мне это практически делать? Ведь в Евангелиях мало практического материала, как быть христианину в ситуации, когда Христа нет с тобой рядом. То есть в Евангелии Христос всегда рядом. Он с ближайшими учениками, с народом, но Он всегда рядом. А мы-то живем в другой реальности, которая родилась как раз после смерти Христа и Его Вознесения. Эта реальность описывается в Книге Деяния святых апостолов, поэтому она нам намного ближе, там как раз описываются люди, которые пытаются жить по-христиански. И у них возникает масса бытовых ситуаций, проблемных, спорных вопросов: как деньги распределять, кто старше, кто младше и так далее. И идет живое осмысление реальности со всеми ее бытовыми проблемами. И дальше находится какое-то мудрое решение апостолами или, соответственно, дьяконами, которых они ставят, потом епископами, их помощниками. Именно это помогает человеку любой эпохи какой-то материал экстраполировать оттуда на день сегодняшний.
Мое субъективное ощущение такое, что главная цель Евангелия – это зажечь огонь веры, какой-то ответ в душе человека. А как быть христианином – этому тебя учит Церковь, в твоем конкретном храме батюшка на приходе, телеканал «Союз», другие спикеры… И ты по крупицам собираешь лично для тебя подходящие ответы.
Собственно говоря, именно в таком формате происходят у нас встречи в нашей библейской группе в университетском храме. Но с любыми библейскими группами всегда возникает одна и та же непростая задача. Вот прошло несколько встреч, и Господь посылает нового человека. Как с ним быть? Он же не знает предыдущего материала, ему сложно...
– Там какая-то система?
– Обычно в таких случаях, если количество желающих быть на этих встречах переваливает допустимое для ведущего число, просто собирается новый поток, новая группа, и там все начинается с начала. И это очень разумный и правильный подход, тогда люди проходят весь цикл бесед.
– То есть если кто-то хочет организовать у себя на приходе библейский кружок, нужно подойти к настоятелю и сказать: мы хотим, чтобы с нами читали Писание и рассказывали трудные моменты. Так?
– Здесь бывают разнонаправленные тенденции. С одной стороны, может быть сценарий, когда группы прихожан, которые имеют такое желание, приходят к батюшке с этим запросом. Бывает наоборот, когда батюшка инициирует этот запрос и говорит: «Братья и сестры, нам надо погрузиться в изучение Священного Писания, потому что это то, что мы слышим во время литургии».
– Апостольское чтение маленькое место занимает. Зачала Священного Писания постоянно повторяются в богослужебной практике. Они, в принципе, одни и те же практически всегда, за исключением некоторых моментов. Но все-таки Деяния апостолов и Послания надо изучать самостоятельно.
– Большей частью да. На самом деле «наслышанность» Евангелия есть: каких-то императивов, слов, оборотов и так далее. Но если остановиться на этом и самому не читать на понятном русском языке (или другом национальном языке), это останется на уровне культурологии или, может быть, каких-то зерен в сердце. А для того, чтобы полноценно ознакомиться с учением Христа, конечно, нужно в него погрузиться.
– В общем, вы в это погружаетесь, разные группы создаются…
– У нас одна группа. Но как быть с теми людьми, которые приходят после? Мы пошли таким путем: создаем короткие видеосюжеты по пройденному уроку. То есть встреча длится минут 45, а видеосюжет трехминутный. И мы как раз там отражаем эту логику: сначала у нас идет совершенно обыденный вопрос из нашей обыденной жизни в XXI веке.
– Например?
– Как мы реагируем, когда нас обижают...
– Как молиться, если плохо? Что-то в этом роде, наверное?
– Бывает и так, а бывают и просто подходящие любому человеку темы, даже если нет запроса про молитву. Мы все сталкиваемся с обидами, с какими-то переживаниями. И мы показываем, какая заповедь Христа подходит под эту ситуацию, как Церковь времен апостолов применяла эту заповедь Христа к подобной ситуации, иллюстрируем это. А дальше выходим на практический вывод: как поступить сегодня?
Мы выкладываем эти видеосюжеты, вновь пришедшему человеку дается возможность подключиться к сообществу, и он самостоятельно потом смотрит необременительные трехминутные видеосюжеты, чтобы быть в теме. Тем более что помимо видеосюжетов есть еще и небольшие текстовые посты, которые тоже погружают в контекст эпохи. И на следующую встречу (они у нас раз в неделю проходят) он приходит уже подготовленным. Но это благодаря тому, что у нас в группе есть православный видеоблогер Максим Павлык. У нас есть команда, которая это делает, есть такие возможности.
– Раскроем секрет. Мы втроем: я, отец Андрей и Максим учились на одном курсе Московской духовной семинарии. Так что я знаю про Максима. Замечательный молодой человек. Когда я посмотрел его первые ролики, было очень интересно. Думаю, что его пример может послужить многим, потому что он ставит себе основной целью в деятельности проповедь Христа. Это очень важно.
– Безусловно. Есть православные телеканалы, которые собирают определенную интересующуюся аудиторию, а есть люди, которые были бы не против услышать что-то такое, но в их повестке православных каналов, пабликов и так далее просто нет. Соответственно, наше стремление (и Максима в первую очередь) – обратиться именно к этим людям, которые стоят за церковным порогом, но вообще не против услышать церковное слово. Оно, конечно, другого формата, по-другому говорится, потому что нужно говорить на понятном человеку языке.
Из этого мы в 2025 году вышли на идею проведения конкурса видеоблогинга в Московской городской епархии. Мы поделились этой мыслью с настоятелем, отцом Владимиром Вигилянским, известным священником и основателем патриаршей пресс-службы, с отцом Владимиром Диваковым, нашим благочинным. И потом пришли к нашему викарному архиерею митрополиту Григорию (Воскресенскому) и предложили провести конкурс с его благословения в Москве среди учащихся православных и воскресных школ. И он это дело благословил, поддержал своим циркулярным письмом. В работу включился Епархиальный отдел религиозного образования и катехизации, а также комиссия по работе с воскресными школами.
Мы получили определенный набор детских работ, очень интересных видеороликов. Это были видеосюжеты на определенные темы. Работы пришли не только из Москвы, но и из других регионов, даже из-за границы от русской диаспоры, из Франции несколько роликов прислали. Журнал «Фома» тоже включился в эту работу. И по опыту этого конкурса встал вопрос о его масштабировании, поскольку священноначалием осмысляется потребность в этом русских людей.
– Видимо, есть еще и результаты этой работы.
– Да, и они очень интересны. Владыка с интересом посмотрел ролики всех финалистов, когда мы пришли ему об этом рассказывать. То есть он уделил время в своем плотном графике и посмотрел их, увидел воочию, что дети снимают, что их беспокоит, чем они интересуются и так далее.
– Наши дорогие бабушки и мамы часто задают вопрос: что делать, когда ребенок постоянно сидит с телефоном?
– Именно так. От родителей, от бабушек как раз была такая благодарность: спасибо, что вы дали возможность православным детям, которые постоянно пребывают в телефоне, заняться чем-то полезным для Церкви.
– А Церковь – это же не здание, это люди.
– Это сообщество, конечно.
– Подружка, с которой он ходит в храм, или друг, с которым он бегает после службы, – это тоже Церковь.
– Безусловно.
– Многие люди этого не понимают.
– Конечно, это все – сообщество верующих людей. А у нас 74 процента людей ассоциируют себя с православием. У них разная мера и частота посещения богослужения в храме, но тем не менее они ассоциируют себя с этой верой и рады увидеть подобные видеосюжеты.
– Мы тоже ждем их активности.
– Безусловно. Дальше родилась идея масштабирования этого конкурсного опыта. И сейчас речь идет о Всероссийском молодежном конкурсе видеоблогинга «Исследуйте Писания», который реализуется под эгидой Синодального отдела религиозного образования и катехизации и, что немаловажно, Патриаршей программы изучения Библии. Потому что как раз Святейший Патриарх в своем слове, предваряющем учебные курсы на этой программе, говорит о важности применения слова Божия в практике нашей обыденной жизни.
Так что у меня есть ответ Святейшего Патриарха Кирилла на этот вопрос, который Вы задали и который у меня абсолютно полностью откликается в душе. Для того чтобы жить в обыденной жизни по-христиански, это христианство нужно знать. Иначе это будет что-то по его мотивам... Наверное, это тоже хорошо, но тогда, соответственно, возникает просто миллион интерпретаций. И, самое главное, что эти интерпретации – это та или иная мера отклонения от истины, от проповеди Иисуса Христа. А это же не просто какой-то рассказ в разных форматах…
– Мы говорим о том, что Писание богодухновенно.
– Это во-первых. А самое главное, что посыл и цена вопроса – это спасение человека, его души. Цена здесь предельно высока. Поэтому, конечно, нужно погружаться в выверенное Церковью понимание текстов Священного Писания, когда мы видим, что оно свидетельствуется опытом жизни святых людей. Это как раз и есть критерий. Если человек спасается, если он становится святым в рамках этой интерпретации учения, то именно оно спасительно.
Соответственно, в рамках этого конкурса «Исследуйте Писания», о котором мы говорим, предлагается пять тем и приглашаются люди в возрасте от 18 до 40 лет принять участие, записать свои видеосюжеты длительностью до двух минут о том, как Священное Писание меняет их жизнь, изменило или как оно меняет окружающий нас мир. Или даже есть такая полемическая тема (одна из пяти) – «Библия и язычество». Это некая дискуссия о том, что есть истина.
– Есть такой ролик у Максима, он попался мне в ленте. Там как раз они разыгрывают сценку с одним человеком в спортзале, который мнит себя язычником (сейчас показать нет возможности; подпишитесь на канал Максима, который называется «Посыл»). И вот этот человек говорит, что православные такие-сякие, а Максим в этом ролике ему объясняет, в чем тот не прав. В таком ключе ролики вы ждете?
– Если говорить об этой теме, то да. Там был взят за основу сюжет диалога на спортивной тренировке. Потому что и Максим занимается спортом, и тот человек занимается спортом, и он не то чтобы язычник, он сочувствующий, интересуется этим. И ему предлагается альтернатива, потому что там чаще всего все строится на некоем противопоставлении христианству, поэтому нужен какой-то ответ. Максим, как православный человек и видеоблогер, дает ему православный ответ на эти вопросы. И это общение складывается в некий индивидуальный путь человека к познанию истины.
Кстати, в работу над этим конкурсом подключаются различные церковные, синодальные, епархиальные отделы, комиссии и православные телеканалы. Телеканалу «Союз» большое спасибо за информационную поддержку этого конкурса, целью которого является выявление единомышленников, чтобы услышать их голос и дать какую-то площадку православным людям, чтобы они могли сказать о своей вере.
Когда мы проводили в прошлом году в Москве такой конкурс, и дети, и их родители были очень благодарны за такую возможность, потому что на самом деле обывателю очень сложно сориентироваться, где он может об этом сказать. И вот мы создаем такую реальность, где есть такая возможность.
– В общем, Синодальный отдел религиозного образования и катехизации, Патриаршая программа изучения Библии проводят конкурс видеоблогинга, который называется «Исследуйте Писания». То есть, по сути, вы ждете, что люди снимут на определенные темы ролики.
Когда начинаете участвовать в конкурсе, обязательно читайте положение о нем.
– Безусловно, это очень важно.
– Сначала нужно ознакомиться с положением о конкурсе. Там есть темы, по которым снимаете ролик.
– Да, у конкурса есть свои афиши, свой сайт, где все подробно описано. «Исследуйте Писания». Это основной ресурс Патриаршей программы изучения Библии. И на самом сайте Патриаршей программы всплывает реклама этого конкурса. Если просто написать в поисковике «Исследуйте Писания. Конкурс видеоблогинга», там откроется дополнительный сайт, посвященный именно конкурсу видеоблогинга, где описаны все условия, демонстрируется проморолик, прописаны цели конкурса, отражены основные этапы. Амбассадор конкурса, православный видеоблогер Максим Павлык, дает свои рекомендации желающим: как держаться с камерой, как ее настроить, какая техника нужна, если есть возможность ее приобрести, если нет, то как на телефон снять так, чтобы это было качественно. А телефоны сейчас у всех есть, что-то снять – не проблема. Поэтому все приглашаются, дорогие наши братья и сестры, уважаемые телезрители, отцы, которые нас смотрят…
У нас в детском конкурсе были работы (они не попали на конкурс, потому что не удовлетворяли условиям), присланные людьми, не подходящими по возрасту, и они были очень интересными. И мы потом продолжили с ними общение за рамками конкурса.
– Допустим, если бабушка недовольна тем, что ее внук сидит в телефоне, пусть расскажет ему про этот конкурс. Может быть, молодой человек заинтересуется. Что предусматривает конкурс? Что есть некое соперничество, надо себя проявить, проявить свой талант. Но здесь, конечно же, соперничества как такового не будет, ведь цель – найти единомышленников.
– Найти единомышленников и дать возможность им высказаться…
– … и пополнить контент наших социальных сетей, чтобы мы могли противостоять деструктивному контенту. Мы очень много видим материалов, носящих деструктивный характер: язычество, какие-нибудь гороскопы, астрологи, что угодно. А мы должны здесь этому оппонировать.
– Дать возможность выбора альтернативы. В рамках нашей лаборатории «Святая Татьяна поможет», руководителем которой я являюсь и разрабатываю все эти креативные решения, мы провели научное исследование (благо, что у нас есть такая возможность, так как это университетский храм). И я могу с уверенностью сказать, что текущий момент – это, наверное, лучший момент в истории современной России за последние 30 лет для православного видеоконтента. То есть такого спроса со стороны людей, у которых в руках есть смартфон, на православный контент не было за эти 30 лет никогда. Всякие внешние факторы (COVID, специальная военная операция) дают много стресса, люди переживают, волнуются. Нестабильность в мире – и им нужно на что-то опереться. И абсолютно логично, что люди обращаются к слову Церкви, которое они видят и в новостных лентах.
– Да, и формируется образ Церкви. Нас ведь тоже упрекают в том, что у нас вера темных людей Средневековья, все грустные, в платочках, какие-то грязные нищие около храмов... Нет, это вера умных и любящих людей. Это надо тоже показывать.
– Я думаю, тут не стоит забывать императив Господа Иисуса Христа: радуйтесь!
– Обязательно. В общем, ищите информацию на ресурсах Синодального отдела религиозного образования и катехизации и патриарших программ изучения Библии, подписывайтесь на канал Максима Павлыка.
– Всех приглашаем, дорогие телезрители, к участию в конкурсе и к проповеди, потому что императив Господа «идите и научите» адресован каждому человеку, как и «исследуйте Писания».
– Не только к тем, кто в рясах и с крестом, это касается всех нас.
– Дорогие братья и сестры, здесь Церковь очень нуждается в вашей активности, в активности наших дорогих мирян.
– Дорогие друзья, не забывайте поддерживать наш дорогой телеканал «Союз».
Ведущий Сергей Платонов
21 мая 2026 г.
«Церковный календарь» (Санкт-Петербург)Церковный календарь 21 мая. Вознесение Господне
21 мая 2026 г.
«Читаем Евангелие вместе с Церковью»Евангелие 21 мая. И, когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо
21 мая 2026 г.
Библейские крылатые выраженияБиблейские крылатые выражения. Не могу молчать
21 мая 2026 г.
Православие и русская литература Православие и русская литература. Ф.М. Достоевский. Исторический контекст романа «Бесы»
21 мая 2026 г.
Прогноз погодыПрогноз погоды на 22 мая 2026
Допустимо ли не причащаться, присутствуя на литургии?
— Сейчас допустимо, но в каждом конкретном случает это пастырский вопрос. Нужно понять, почему так происходит. В любом случае причастие должно быть, так или иначе, регулярным, …
Каков смысл тайных молитв, если прихожане их не слышат?
— Тайными молитвы, по всей видимости, стали в эпоху, когда люди стали причащаться очень редко. И поскольку люди полноценно не участвуют в Евхаристии, то духовенство посчитало …
Какой была подготовка к причастию у первых христиан?
— Трудно сказать. Конечно, эта подготовка не заключалась в вычитывании какого-то особого последования и, может быть, в трехдневном посте, как это принято сегодня. Вообще нужно сказать, …
Как полноценная трапеза переродилась в современный ритуал?
— Действительно, мы знаем, что Господь Сам преломлял хлеб и давал Своим ученикам. И первые христиане так же собирались вместе, делали приношения хлеба и вина, которые …
Мы не просим у вас милостыню. Мы ждём осознанной помощи от тех, для кого телеканал «Союз» — друг и наставник.
Цель телекомпании создавать и показывать духовные телепрограммы. Ведь сколько людей пока еще не просвещены Словом Божиим? А вместе мы можем сделать «Союз» жемчужиной среди всех других каналов. Чтобы даже просто переключая кнопки, даже не верующие люди, останавливались на нем и начинали смотреть и слушать: узнавать, что над нами всеми Бог!
Давайте вместе стремиться к этой — даже не мечте, а вполне достижимой цели. С Богом!