У книжной полки. Рождественские новеллы зарубежных писателей

22 января 2025 г.

Закончились январские праздники и радостные святки, но это не значит, что нужно снова погрузиться с головой в серые (как нам кажется) трудовые будни и с грустью встречать новый день. Ведь недаром апостол Павел наставляет нас: всегда радуйтесь! Радуйтесь, потому что в каждом дне можно найти хоть одно, да светлое событие: доброе слово близкого человека или даже незнакомого вам, улыбка ребенка, пение птиц, которые тоже радуются новому дню и теплому солнцу. Кроме того, всю эту неделю, до 27 января, продолжается празднование Крещения Господня, так что поводов для радости предостаточно. А еще можно устроиться вечерком в удобном кресле (если таковое есть) и взять книгу, в которой собраны рождественские и святочные рассказы, и тем самым вновь окунуться в праздник Рождества Христова. Одну из таких книг мы предлагаем сегодня вашему вниманию.

***

1. Издательство «Никея» вот уже несколько лет выпускает в свет рождественскую серию книг, на страницах которых собраны классические произведения русских и зарубежных писателей и поэтов. А интерес к классической литературе, как отмечают издатели, не угасает никогда – произведения, написанные в прошлые века, неожиданно современно звучат и сегодня. Чтение классики дарит людям радость приобщения к вечным ценностям, приподнимает над обыденностью, укрепляет в вере, обогащает жизненный опыт. Поэтому книги на рождественскую тематику не только радуют читателей новой встречей с известными авторами, но и помогают совершить новые литературные открытия.

2. В этой книге собраны «Рождественские новеллы зарубежных писателей», и некоторые имена и переводы могут стать открытием для читателей. Под этой праздничной обложкой – 14 историй про Рождество Христово и святочные дни, как от уже признанных мастеров слова, так и новых авторов. Вы найдете здесь новеллы Артура Конан Дойла, Чарльза Диккенса, Ги де Мопассана, Джерома Клапки Джерома и других. Все произведения вполне вписываются в канву святочного рассказа по определению Николая Лескова: «...чтобы он был приурочен к событиям святочного вечера — от Рождества до Крещения, чтобы он был сколько-нибудь фантастичен, имел какую-нибудь мораль, хоть вроде опровержения вредного предрассудка, и, наконец, чтобы он оканчивался непременно весело».

3. Так, например, открывают издание главы из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба» Чарльза Диккенса. Первая глава этого романа появилась 31 марта 1836 года и спустя время произведение, которое выходило в свет отдельными выпусками, обрело большую популярность. Роман представляет собой правдивую летопись прогулок, путешествий, приключений и спортивных предприятий четырех друзей - членов Пиквикского клуба. В центре эпопеи - неунывающий английский Дон-Кихот (как сказал о нем Достоевский) - наивный и трогательный, полный оптимизма, мистер Пиквик. С этого романа и его румяного и пухлого главного героя началась блистательная карьера того, чье место в литературе читатели определили с присущим английской нации лаконизмом, наградив его прозвищем - «Неподражаемый».

4. Те, кто еще не знаком с этим произведением, могут начать знакомство с ним с его рождественских глав, которые вошли в состав данного сборника. Первая из них называется «Веселая рождественская глава, содержащая отчет о свадьбе, а также о некоторых других развлечениях, которые, будучи на свой лад такими же добрыми обычаями, как свадьба, не столь свято блюдутся в наше извращенное время». Начинает свой рассказ автор так: «Оживленные, как пчелы, хотя и не столь легкие, как феи, собрались четыре пиквикиста утром двадцать второго дня декабря того благословенного года, когда они предпринимали и совершали свои похождения, добросовестно нами излагаемые. Приближались Святки со всей простодушной их непосредственностью.

5. Веселое и беззаботное было время, и веселы и беззаботны были по крайней мере четыре сердца среди множества сердец, радовавшихся приближению (Рождества). И в самом деле, много есть сердец, которым Рождество приносит краткие часы счастья и веселья. Сколько семейств, члены коих рассеяны и разбросаны повсюду в неустанной борьбе за жизнь, снова встречаются тогда и соединяются в том счастливом содружестве и взаимном доброжелательстве, которые являются источником такого чистого и неомраченного наслаждения и столь несовместимы с мирскими заботами и скорбями, что религиозные верования самых цивилизованных народов и примитивные предания самых грубых дикарей равно относят их к первым радостям грядущего существования, уготованного для блаженных и счастливых. Сколько старых воспоминаний и сколько дремлющих чувств пробуждается Святками!»

6. Далее после такого лирического вступления автор повествует о Пиквике и его друзьях, которые отправились к еще одному своему старому другу на свадьбу его дочери. Как проходило это торжество – с юмором описывает автор. И в соответствии с жанром святочных рассказов в один из зимних вечеров, который приходится на рождественский сочельник, хозяин принимающего дома рассказывает историю, которая приключилась с местным кладбищенским пономарем и могильщиком. Как отмечает Чарльз Диккенс, в целом могильщики веселые люди, но этот был мрачным и замкнутым, который не общался не с кем. И он не испытывал всех тех радостей, которые несла людям наступающая рождественская ночь. Именно в эту ночь, чтобы не видеть радостных лиц, и не слышать праздничных песен, он отправился на кладбище, копать могилу. И случилось с ним то, чего он никак не ожидал: его похитили подземные духи.

7. Эта глава из знаменитого произведения Диккенса так и называется «Рассказ о том, как подземные духи похитили пономаря». Мы можем догадаться, как после этого происшествия изменился герой рассказа. При этом вспоминается скряга и человеконенавистник Скрудж из повести великого английского писателя - «Рождественская песнь в прозе». С ним тоже произошла похожая история накануне Рождества Христова, которая привела к преображению его души. Думаю, что эту историю знают многие наши современники, в отличие от рассказов, которые собраны на страницах этой рождественской книги. Как обычно, в рамках нашей программы, мы не можем рассказать вам обо всех произведениях, составивших этот сборник. Познакомиться с этими малоизвестными нынешнему читателю святочными историями известных зарубежных писателей, вы сможете благодаря этому изданию.

***

Кроме упомянутых рассказов, вы найдете на страницах этой книги еще 12 историй разных писателей, которыми когда-то скрашивали зимние вечера многие поколения читателей. Эти произведения описывают ожидание и переживание рождественского праздника, приводящие людей к настоящей духовной радости. Такие рассказы западают в сердце и дают повод к обсуждению прочитанного в семье и с друзьями. А еще, как отмечает Чарльз Диккенс, «счастливые, счастливые Святки могут вернуть нам иллюзии наших детских дней». А святочные истории помогут нам еще раз окунуться в атмосферу светлого праздника Рождества Христова.

Показать еще

Помощь телеканалу

Православный телеканал «Союз» существует только на ваши пожертвования. Поддержите нас!

Пожертвовать

Мы в контакте

Последние телепередачи

Вопросы и ответы

X