Учимся растить любовью. Театр «КУКЛЫ» - доступный театр

11 июля 2015 г.

Аудио
Скачать .mp3
Многие ли театры могут принять детей с ограниченными возможностями? Возможно ли поставить спектакль для глухих? А для слепых? Кажется, что подобные задачи даже не стоят перед режиссерами. К счастью, есть исключения. Сегодня мы расскажем об одном из них. Вы познакомитесь с замечательной труппой театра «Куклы», который стремится быть доступным для всех детей.

– Достаточно давно в Санкт-Петербурге существует один необычный детский театр. Но такой, который, по моему глубокому убеждению, давно должен стать самым что ни на есть обычным явлением. Сейчас поясню. В северной столице есть театр, который называется «Куклы». Его еще именуют интеграционным или же попросту доступным. Его идея состоит в том, чтобы на театральные представления могли попасть любые дети, в том числе и те, которые перемещаются на инвалидном кресле, или такие, у которых существует проблема со зрением или слухом. С некоторых пор у театра «Куклы» нет своего помещения. Обычно он находит приют на других площадках. Но недавно был запущен необыкновенный проект. Он называется «Самокат». Теперь театр приезжает к детям сам. Куда движется «Самокат», вы узнаете из нашего выпуска.

Совсем скоро актовый зал детской городской больницы № 1 превратится в настоящий театр. Будут здесь и сцена, и декорации, и профессиональный звук, свет, видеопроекция. Все по-настоящему. Чтобы больные дети не просто развлекались, а окунулись в театр с головой.

Тигран Сааков, художественный руководитель доступного театра «Куклы»:

– Минимум шесть часов нам нужно для того, чтобы установить сцену, декорации, настроить свет, видеоаппаратуру, звук. Мы хотели бы это делать за четыре часа, но, к сожалению, такое пока невозможно. Может, в будущем… Но шесть человек работают около шести часов, чтобы просто была возможность сыграть спектакль. Тут важно понимать, что мы со склада должны загрузить всё в машину, должны привезти. Потом – поднять… здесь, например, на второй этаж, и здесь есть лифт. Не всегда так бывает. Иногда нужно на третий этаж, а лифта нет. На это тоже уходит время и достаточное количество сил. Я просто рассказываю… Дальше нужно установить настил, штативы, фермы, повесить на них прожектора. После этого – поставить декорации. Декорации у нас все-таки не две тряпки. Это серьезные, отчасти сварные конструкции... А на следующий день приходят артисты, и за час или полтора, иногда за 45 минут (в зависимости от спектакля), собственно, происходит самое главное, ради чего все это делается.

Сейчас мы готовим показ спектакля театра «Куклы» под названием «Зоки и Бада». Показ будет произведен в рамках благотворительного театрального проекта «Самокат», который мы запустили в декабре 2014 года совместно с Дирекцией театрально-зрелищных касс. Это наши спонсоры, которым мы очень благодарны.

– Деньги спонсоров спустили не на ветер, а на доброе дело – быть может, даже уникальное. Впервые в Санкт-Петербурге, а вероятно, и в России, настоящий, высокопрофессиональный театр, лауреат и победитель солидных конкурсов, стал мобильным. Он едет к детям сам, особенно к таким, у которых нет возможности выйти из своего учреждения. Отсюда и название – «Самокат».

Тигран Сааков, художественный руководитель доступного театра «Куклы»:

– Проект подразумевает пока спектакли для детей в лечебных или учебных заведениях, где живут или просто находятся дети, которым сложно попасть в театр по тем или иным причинам. Это могут быть дети с ограниченными возможностями, без родителей, малообеспеченные. В данном случае, поскольку это все происходит в детской городской больнице №1, это дети, которые лечатся и, как понимаете, не могут пойти в театр. Кстати, в рамках проекта «Самокат» мы уже второй раз выступаем в первой городской детской больнице. У них, конечно, здесь сейчас недостаток информации, недостаток развлечений. А в общем-то, показать хороший спектакль и развеселить детей – тоже, наверное, часть терапии. Хотелось бы верить, во всяком случае.

Елена Владимировна Плотникова, заместитель главного врача детской городской поликлиники №1:

– Когда ребенок отвлекается – рисует или играет с клоуном, смотрит спектакль, поет, он не думает о том, что у него болит, он про это забывает. И отсутствие боли хотя бы 5,7,10, 20 минут, а то и полтора часа, конечно, дает большой заряд положительной энергии, ребенок быстрее поправляется. А такой профессиональный коллектив, который сегодня показывает спектакль, выше всяких похвал – действительно профессионалы.

Тигран Сааков, художественный руководитель доступного театра «Куклы»:

– Сверхзадача проекта все-таки – представить детям театр, причем качественный. И тут я отдельно хотел бы сказать, что мы приезжаем не только показать спектакль, мы привозим театр целиком. Мы привозим всю одежду сцены, световую аппаратуру (это в театре очень важно), качественную звуковую аппаратуру, мы не пускаем звук с магнитофона. Практически во всех наших спектаклях мы используем видеопроекцию, то есть привозим видеоаппаратуру. Все это хорошего качества.

Зачастую дети из интернатов или детских домов ни разу не бывали в театре, и когда к ним приезжают со спектаклем «на двух стульях с одним актером» и двумя плохо сделанными куклами и говорят, что это театр, они так и считают, что это театр. А на самом деле не это театр. Театр – это огромное количество всего, и самое главное – это атмосфера. Мы как раз и пытаемся донести до детей, которые, повторяюсь, никогда не бывали в театре, атмосферу театра. Вот это как раз важно. Это сверхзадача проекта.

Ну а спектакли – это спектакли нашего театра. Есть спектакли, которые получали разные призы. Например, у нас один спектакль имеет «Золотой софит» – это высшая петербургская театральная премия. Такого еще не случалось в рамках проекта «Самокат», но планируются спектакли наших коллег и друзей из Санкт-Петербурга, или из Москвы, или из Минска. Есть предварительные договоренности, но пока об этом говорить рано. Тем не менее мы стараемся в рамках проекта «Самокат» осуществлять то, чтобы выступали не только мы, не только театр «Куклы», но еще и другие интересные театры. Из Москвы, я уверен, что-то привезем в ближайшее время.

– Репертуар театра «Куклы» разнообразен. Порой театр берется за непростые темы. Но на этот раз постановка носит понятный всем характер. И это тоже не случайно. В больницу на спектакль придут дети разных возрастов, а также их родители.

Тигран Сааков, художественный руководитель доступного театра «Куклы»:

– Спектакль «Зоки и Бада» называется по известному сборнику рассказов про непослушных зоков и одного очень серьезного, но очень любящего этих зоков Баду. В 90-е годы в театре «Куклы» его достаточно часто ставили. Понятно, что иносказательно рассказывается про отношения родителей и детей, о непослушных детях, которых тем не менее очень любят и на которых иногда обижаются, но всегда прощают, и, соответственно, о родителях, которые хотят сделать детям только лучше, но иногда перегибают палку. В общем, история про детей и родителей, веселая.

– Пока «Самокат» только набирает скорость, но когда разгонится и понесется на всех парах, сможет в самом прямом смысле привезти детям праздник самого высокого порядка. И каким детям? Тем, что живут в детдомах, интернатах, тем, которым тяжело перемещаться, детям без слуха и даже детям, не способным видеть, то есть юным зрителям, о которых театральные режиссеры, ставя спектакли, обычно даже не вспоминают. Но театр «Куклы» изначально ориентирован на всех детей без исключения.

Тигран Сааков, художественный руководитель доступного театра «Куклы»:

– Идея изначально была не в том, чтобы играть для детей с ограниченными возможностями, а в том, чтобы играть для всех – и в том числе для детей с ограниченными возможностями, что мы продолжаем и сейчас, даже когда у нас нет площадки. А если театр способен принять детей на колясках, то мы обязательно детей на колясках приглашаем. Если у нас есть техническая возможность поставить сурдопереводчика, то мы его ставим и приглашаем детей слабослышащих.

Мы регулярно работаем с библиотекой для слепых и слабослышащих. Конечно, этих детей пригласить куда-то на спектакль, где будут разные дети, – это достаточно сложно. Поэтому обычно мы устраиваем конкретно в этой библиотеке для слепых и слабослышащих свои мероприятия. Но сейчас мы уже работаем с очень разными группами детей с ограниченными возможностями: с нарушением функции слуха, с нарушением зрения, опорно-двигательного аппарата. У нас уже опыт достаточно большой.

– Как придумываете постановку для слабовидящих и слабослышащих?

Тигран Сааков, художественный руководитель доступного театра «Куклы»:

– Мы придумываем постановку не конкретно для слабослышащих. Мы придумываем ее для всех. И предполагаем, что у нас могут быть и слабовидящие, и слабослышащие дети. С детьми на колясках или с детьми с нарушением интеллекта – с ними все гораздо проще. Нам просто нужно, чтобы дети на колясках могли попасть в зал, а дети с нарушением умственных способностей просто смогли бы понять спектакль. Это значит, что их нужно просто пригласить на нужный спектакль, который будет им по силам и интересен.

Но если мы говорим про слабослышащих или слабовидящих, то дальше начинаем думать, как сделать так, чтобы этот же самый спектакль для них подходил. Если мы говорим про слабовидящих, это на самом деле очень непростая, амбициозная задача, как выяснилось. Потому что у нас было несколько вариантов, и вот самый успешный – это наш спектакль «Разноцветная книга» по стихам одноименной книги Самуила Яковлевича Маршака, где мы и с обычными, и со слабовидящими детьми посредством звуков говорим про цвета. Мы пытаемся объяснить слабовидящим детям через звуки, что такое цвета. Несколько раз показывали этот спектакль для них в библиотеке, у нас были дети слабовидящие, которые все-таки что-то видят, и были дети абсолютно слепые, причем слепые от рождения. Педагоги говорят, что у нас получается.

– Сложность состоит в том, что в нашей стране задача объединить детей обычных и особых пока не решается. А ведь особым детям не нужно еще одно место, где их запрут с такими же, как они сами. Им нужны особые условия в самых простых местах. Им нужны обычные друзья, обычные театры, музеи, детские площадки, где они будут среди других детей. Но чтобы такая интеграция стала возможной, необходимо очень многое, и прежде всего искренняя заинтересованность взрослых, которые хотят, чтобы хорошо и удобно было любому ребенку.

Тигран Сааков, художественный руководитель доступного театра «Куклы»:

– Не то чтобы мы такие уникальные, но общих технологий, чтобы сделать спектакль для слабослышащих, не существует. В театре вообще, конечно, определенные технологии существуют, но всегда остается место для фантазии, выдумки, придумывать что-то новое – это необходимо, мне кажется. Ставить спектакли – вообще непростая сама по себе задача. Но мы ее еще усложняем, предполагая, что у нас могут быть дети слабослышащие.

Например, мы выпустили совсем недавно «Балладу о маленьком буксире» по стихам Иосифа Бродского. Это совпало с юбилеем автора – 75-летием со дня рождения. Поскольку в спектакле очень мощный видеоряд и уже есть проекция, то мы предполагаем их включить. Никогда не делали спектакли с субтитрами, но хотим попробовать. Хотя нам говорили, что это не лучший вариант работы со слабослышащими детьми. Мы попробуем, нам интересно. Добавим просто технически субтитры и посмотрим, что из этого выйдет.

Разные, очень разные есть пути работы с разными категориями таких детей. Когда мы работали на своей площадке, когда это было просто, сурдопереводчик был у нас на всех спектаклях. Я был уверен, что на любой спектакль могут прийти слабослышащие дети, пусть даже когда-то они и не приходили. А сурдопереводчик в состоянии понять, пришли слабослышащие или нет. Все равно сурдопереводчик стоял – это был принцип. Мало ли, может, кто-то опоздает...

 – Неоднократно приходилось убеждаться, что доброе дело рождается там, где собраны единомышленники, чьи устремления похожи, а желания лежат за пределами тщеславия и эгоизма. Банальная истина, но хороший коллектив – половина успеха любого благого начинания.

Дмитрий Лемишев, актер доступного театра «Куклы»:

– Так сложилось, что со студенческой поры все время хотелось работать в любимом коллективе. В работе в других театрах есть много плюсов, но, как ни странно, очень сложно найти хороший, понимающий, добрый коллектив. Здесь есть много минусов, но есть огромный плюс – любимый, понимающий, добрый коллектив.

Евгений Быченков, монтировщик декораций доступного театра «Куклы»:

– «Самокат» – трудоемкий, конечно, проект. Все время надо все собирать, это требует много времени, сил. Но тем не менее здесь работают хорошие люди, с ними всегда весело, приятно. Я на работу хожу с большим удовольствием, потому что знаю, что делаю хорошее дело, и мне самому это нравится.

Я первый раз столкнулся с таким театром. Конечно же, это вызвало очень большое уважение, потому что все эти дети (я тоже с ними сталкиваюсь, вижу их) действительно в театр почти не ходят, им все это в новинку. Смотрят такими глазами…

Мы ездили в Приозерск недавно, в детский дом. Пока всё устанавливали, дети подходили, заглядывали, спрашивали: «а как?», «а что?» Так активно они интересовались, что видно было: на спектакль все придут, все будут очень рады. Какие бы ни были дети, всем интересен театр. Для них это какая-то загадка.

Конечно, приятно сознавать, что ты даришь им такое представление, они потом уходят довольные, улыбающиеся, и, конечно, им от этого легче переносить свои трудности.

Анна Лях, звукорежиссер доступного театра «Куклы»:

– Я оказалась в театре в начале 2010 года благодаря общим знакомым и друзьям. И оказалась не сразу на той должности, которую занимаю сейчас. К ней пришла гораздо позже – собственно, благодаря театру. И всему училась на месте. Так что в этом театре перепробовала много разных занятий – и это интересно.

– Например? Расскажите.

Анна Лях, звукорежиссер доступного театра «Куклы»:

– Начиная от администратора и заканчивая звукорежиссером. Пробовала работать сурдопереводчиком для глухонемых деток, но это очень тяжело. Пробовала светооператором, барменом в детском кафе, когда оно у нас было, то есть была, наверное, практически на всех должностях.

Лилия Шайдулова, актриса доступного театра «Куклы»:

– Именно для меня этот театр стал какой-то такой светлой миссией. Мне кажется, здорово вообще в своей жизни нести какой-то свет и делать что-то полезное для мира, людей, особенно для детей. И я очень рада, что попала в этот театр и имею такую возможность, не каждому это дано.

– Доступный театр – явление новое для всех нас, и его польза для всех детей неоспорима. Но что он дает здоровым детям? Зачем им бывать на спектаклях, где зрительская аудитория столь неоднородна? Ответ очевиден: именно там можно научить ребенка принимать людей такими, какие они есть. Согласитесь, прекрасный навык.

Тигран Сааков, художественный руководитель доступного театра «Куклы»:

– Авторы идеи, собственно, – Оля Хохлова и Гоша Чижов. Это было без меня, потому что я не придумывал идею, я воплощал ее. По легенде, они оказались в неком театре (это было достаточно давно, надо сказать) и посмотрели, как сложно ребенку (как раз привезли ребенка на коляске с ДЦП) оказаться в зале на втором этаже и посмотреть спектакль; какие косые взгляды и сколько лишнего внимания, которое эти дети к себе привлекают! И возникла идея создать театр, где появление таких детей было бы в порядке вещей. Тем более что у нас это особая идея. На самом деле инфраструктура по умолчанию, в принципе, должна быть приспособлена. Это не должно быть чем-то из ряда вон выходящим. Просто человек на коляске должен попасть в театр. Просто слабослышащий человек или слабовидящий должен иметь возможность посмотреть спектакль. Многими путями. Иногда творческими, это сложнее, иногда техническими – это не так сложно на самом деле, решается. В принципе, предполагается, что так должно быть. Конечно, с нуля сделать, как это происходит сейчас в нашей стране, очень непросто.

Мне очень радостно, что мы в этом участвуем. У меня сын, ему 13 лет, и он, естественно, будучи рядом со мной, общался с такими детьми и взрослыми, и для него это не является чем-то из ряда вон выходящим. Если дети, приходящие на наш спектакль и видящие рядом детей на колясках или с какими-то нарушениями, тыкают пальцами, это еще простительно, но когда они вырастут, они уже будут понимать, как находить с ними общий язык. И на самом деле, будучи детьми, им гораздо проще найти общий язык с такими, чем нам, взрослым, я знаю это по себе и своему сыну.

– В детском театре вообще задачи несколько другие и ответственность выше, чем во взрослом. Понимают это и актеры театра «Куклы».

Марина Вершинина, актриса доступного театра «Куклы»:

– На самом деле для меня это – основной театр, потому что театр для взрослых всегда предполагает некую развлекающую составляющую, и взрослый человек уже сформирован, у него есть свои взгляды на жизнь. В детскую голову, детскую душу можно вложить то, что считаешь нужным, моральные и этические понятия, это не только развлекательные моменты. И дети – самая благодарная публика. Я считаю, что актер настоящего серьезного драматического театра – это не мой путь, мне было бы просто неинтересно. А с детьми интересно, потому что у них совершенно замечательная восприимчивость мира.

Марина Звезденкова, актриса доступного театра «Куклы»:

– Дети – зритель более требовательный, так как они в силу своего возраста не настолько воспитанные: если им не нравится, они будут разговаривать, крутиться, вертеться. Взрослый будет терпеть, дети – нет. С детьми нельзя играть в поддавки. Для меня, наверное, в этом отличие детского театра. А так я одинаково работаю для взрослых и для детей. Тем более мы всегда стараемся ставить спектакли для семьи, чтобы было интересно и родителям, и детям. Я думаю, этим мы объединяем семью – дети, глядя на реакцию родителей, тоже учатся реагировать или не реагировать на какие-то вещи. По-разному. Бывают разные спектакли.

– Это правда, что театр учит детей на что-то реагировать, а что-то пропускать мимо. Например, реагировать на чужую боль или непохожесть, чтобы помочь, понять, приободрить, и не реагировать на злость и колкость, чтобы простить и забыть. Так театр становится местом, где в душу зрителя, и тем более ребенка, ненавязчиво стучатся, а когда двери его души приоткрываются, показывают ему новый, радостный мир.

Неизбежно меняется все вокруг, и эти перемены касаются и самих артистов, и всех, кто составляет небольшую, но сплоченную труппу театра «Куклы». И, наверное, именно особые дети способствуют этому особенно. Ведь тут нужно от деструктивной жалости перейти к созидающему сочувствию. Такое дается не всем и не сразу. Вначале бывают и слезы.

Лилия Шайдулова, актриса доступного театра «Куклы»:

– Это было в самом начале, когда ты переживал за каждого ребенка, у тебя болело сердце, были слезы за кулисами, убегание со сцены с рыданиями. Но все это прошло, и теперь я могу улыбаться и радоваться вместе с этими детьми. И это действительно большой личностный рост. Здорово!

Марина Вершинина, актриса доступного театра «Куклы»:

– Это некое радостное испытание, потому что в этом есть свой личный рост. Дети особые, они могут быть более восприимчивы и радостны, более остро воспринимать со сцены грусть или веселье. Они порой проявляют совершенно неожиданные реакции. Поэтому ты как актер все равно обязан до конца донести смысл спектакля, несмотря ни на что, несмотря на необычные реакции. В этом есть свой личный рост, интерес, и мне это, скорее, нравится, чем пугает.

Марина Звезденкова, актриса доступного театра «Куклы»:

– Так как театр подразумевает в первую очередь общение между публикой и актерами, то это учит гибкости общения. Ты видишь, что ребенок в силу обстоятельств хуже слышит, хуже видит, у него невралгические отклонения, и ты под него подстраиваешься. Наверное, это в большей степени что-то дает нам – и как актерам, и как людям. Мы учимся видеть в мире чуть-чуть больше, нам позволено это в силу того, что мы приезжаем к таким людям или они к нам приходят в театр. Поэтому это интересный опыт. И мне кажется, что эти дети нас учат видеть вообще мир шире, не зацикливаться на каких-то очень узких вещах.

Дмитрий Лемишев, актер доступного театра «Куклы»:

– Когда мы приезжаем на выступления в различные интернаты, то отдача действительно намного теплее, больше, и по-настоящему понимаешь, что несешь какой-то свет этим детишкам.

Анна Лях, звукорежиссер доступного театра «Куклы»:

– Когда ты только приходишь в театр и видишь этих детей, конечно, это сложно, не сразу привыкаешь. Но когда поработаешь уже несколько лет, не отличаешь этих детей от обычных, то есть это такие же дети, они точно так же смеются, они точно так же улыбаются, точно так же реагируют. Они точно так же могут взять тебя за руку или погладить тебя по голове, то есть они ничем не отличаются. Наоборот, они гораздо более благодарные зрители – это да. Но они еще и более открытые чаще всего, чем остальные дети.

Во мне появилось больше сил, во мне появилась, наверное, какая-то твердость характера, хотя мне еще немного лет, я только расту и учусь. Учусь, можно сказать, жить в обществе людей. Я считаю, что мне повезло, что я на каких-то ранних своих этапах уже познакомилась с этим миром. Стало ли это для меня чем-то новым? Да. Помогло ли это мне как-то вырасти как человеку? Наверное, тоже да, хотя не мне судить. Благодаря этим людям я стала учить язык жестов, я его даже выучила. Я могу помогать людям на улице, которые приехали в Санкт-Петербург, а я вижу, что они стоят возле карты и общаются жестами, – я могу подойти и спросить, чем помочь. Обычно люди улыбаются и говорят, что здорово, что кто-то может помочь. Что будет дальше – посмотрим. Думаю, будем расти дальше и все будет еще лучше.

– Искусство прекрасно тем, что ему не нужно и даже нельзя быть назидательным, оно учит верному на любом примере. И пусть симпатичные зоки из спектакля «Зоки и Бада» забавляют зрителей своими проказами – дети прекрасно понимают, где лежит граница между правильным и не совсем.

Дуня Лемишева, юная зрительница:

– И когда у них мед кончился, а им нечего было больше есть, они пошли к пчелам. И когда одна пчела всех ужалила, тогда прилетел Бада. Это мне больше всего понравилось.

– Он все-таки их выручил, правда? Ты хотела бы, чтобы тебя оставили одну, чтобы ты делала что хочешь, ведь никто тебя не контролирует, не воспитывает, или все-таки ты хочешь, чтобы мама была рядом и говорила тебе, что хорошо, а что – нет?

Дуня Лемишева, юная зрительница:

– Я хочу вырасти хорошей девочкой, а не как зоки.

– Впрочем, зоки, как и сами артисты, хороши, потому что любят тех, для кого разыгрывают представление. Вот так написала на своей странице в соцсети одна из актрис театра: «Есть единственное настоящее в мире: дети. Остальное – выдумка. В том числе и я».

Зоки:

– Любите сладкое и радуйтесь каждый день.

– Я, наверное, в первую очередь все-таки пожелаю добра и, как это ни банально прозвучит, мира. Вот так: добра, мира, здоровья.

– Меньше спите, больше гуляйте. И ешьте мед.

– Пока.

– С вами была программа для родителей «Учимся растить любовью». До новых встреч!

 

Расшифровка: Наталья Ершова

Показать еще

Время эфира программы

  • Суббота, 11 мая: 08:05
  • Воскресенье, 12 мая: 15:30
  • Четверг, 16 мая: 00:30

Анонс ближайшего выпуска

О Воскресении Христовом детям и взрослым, в том числе тем, кто незнаком с евангельской историей, может поведать само храмовое пространство и предметы в нем. Именно так построена пасхальная экскурсия в Воскресенском Смольном соборе, одном из самых красивых соборов Санкт-Петербурга. Проводит ее специалист детского центра образовательных экскурсий. О работе центра и его миссии расскажем в нашем выпуске.

Помощь телеканалу

Православный телеканал «Союз» существует только на ваши пожертвования. Поддержите нас!

Пожертвовать

Мы в контакте

Последние телепередачи

Вопросы и ответы

X
Пожертвовать