У книжной полки. 26 июня

26 июня 2016 г.

Аудио
Скачать .mp3

 

Синаксарь. Жития святых Православной Церкви в 6-ти томах.

 

Сегодня Первая Неделя по Пятидесятнице и Святая Православная Церковь прославляет Всех святых, от века Богу благоугодивших. По словам архимандрита Иоанна (Крестьянкина), «этот день для всех нас памятен и праздничен», «ибо он стал для каждого днем тезоименитства». Святая Церковь «украшена всеми добродетелями и всеми дарами, явленными Святым Духом во святых Божиих во всякое время и на всяком месте. Кто может исчислить то облако свидетелей (Евр. 12,1), которое мы имеем вокруг себя? Кто назовет по имени каждого из тех живых, которые со Христом, посредством Христа и во Христе стали победителями смерти, приблизились Престолу Божию, тех, о ком возрадовался Господь (ср.: Ис 62, 5) и с кем утвердил Свое пребывание (ср.: Ис 57, 15)?» Святые, населяющие ныне горний Иерусалим, Землю живых, град великого Царя, подобны неисчислимым звездам духовного небосвода, озаряемого светом Христа, Солнца правды (Мал 4,2)». И сегодня мы предлагаем вашему вниманию 6-томное издание, в котором собраны многочисленные жития святых Востока и Запада. Об этом издании – далее в нашей программе. ***

В первые века жизни Церкви, когда христиане были объединены в небольшие местные общины, которым нередко приходилось таиться и скрывать свою деятельность из страха преследований, богослужебные собрания не были такими многочисленными и такими торжественными, как сейчас. Литургическая жизнь в те времена была сосредоточена вокруг еженедельного празднова­ния Дня Господня (воскресенья), в который все верующие при­чащались Святых Таин. Существовал также обычай совершать поминовение на могилах мучеников, известных в данной цер­ковной общине, собираясь там каждый год в день их Небес­ного рождения. Во время таких собраний (синаксис) местный епископ либо один из соседних епископов, известный красноре­чием, произносил похвальное слово (панегирик) святому. Когда имелась такая возможность, читались также и «Акты» суда над мучеником и его казни, а затем следовал рассказ о его посмерт­ных чудесах, благоговейно собранных воедино. Каждая местная Церковь вырабатывала таким образом свой собственный литур­гический календарь, именуемый Мартирологией (т.е. повество­ванием о мучениках).

Со временем почитание некоторых святых распространялось за пределы их родной Церкви, главным образом в силу происхо­дивших от их мощей чудес. Последние привлекали паломников, что, в свою очередь, побуждало другие Церкви также чтить па­мять данного святого, дабы заручиться его покровительством, особенно в том случае, если им удавалось получить частицы его мощей. Тогда стали появляться сводные мартирологии, общие для целой церковной области, которые, однако же, не отменяли их локальных вариантов, но формировались наряду с ними, пока наконец не включили их в себя целиком. Когда борьба против различных ересей породила многочис­ленных исповедников истинной веры, к праздникам, посвя­щенным святым мученикам, прибавились чествования святых епископов и пресвитеров, не щадивших своей жизни за чисто­ту православного учения.

В IV в., с прекращением гонений и официальным признанием христианства по всей Римской империи, развитие литургики ускорилось. Повсюду строились великолепно украшенные церк­ви, развивалась литургическая поэзия, учреждались новые празд­ники (как Господские и Богородичные, так и в честь святых и му­чеников), так что каждый день в году скоро оказался связанным с памятью одно­го или нескольких святых, местночтимых либо общецерковных. В VIII—IX вв. иконоборческая ересь, отвергая главным обра­зом почитание икон, не обошла нападками и поклонение свя­тым и вообще присутствие каких бы то ни было посредников между Богом и людьми. Реакцией православных стало еще более настойчивое утверждение необходимости церковного почита­ния святых. После победы над иконоборчеством стены храмов украсились иконами, появились пространные и полные благо­говения жития поборников и защитников Православия, а также получили окончательное оформление литургический календарь и порядок богослужения.

Именно в этот период возникают первые большие сборни­ки агиографических текстов, расположенных по календарному принципу, — Минологии. Их составлением и переписывани­ем занимались такие выдающиеся деятели Церкви, как, напри­мер, свт. Мефодий Константинопольский. К этому же времени относится появление первой редакции «Константинопольского Синаксаря», составленной диаконом Еваристом ок. 957-959 гг. по заказу императора Константина VII Багрянородного. В этот сборник были включены краткие сведения о святых, ко­торые почитались в различных храмах византийской столицы, извлеченные из минологиев и предназначенные для чтения на литургических собраниях (синаксисах). Этот «синаксарь» был завершен между XI и XII вв. и вскоре получил широкое распространение по всей империи. В последующие столетия «Синаксарь» дорабатывался, дополнялся и переводился на другие языки.

Данное издание «Синаксаря» выпущено в свет Издательством Сретенского монастыря. Оно было составлено афонским иеромонахом Макарием из обители Симонопетра и представляет собой собрание из 6-ти книг, не имеющих аналогов среди подобных агиографических сборников. В то же время оно творчески продолжает древнюю синаксарную тра­дицию Православной Церкви. Изначально труд отца Макария задумывался как современная переработка широко известного в греческом православном мире «Синаксаря» прп. Никодима Святогорца (а последний, в свою очередь, положил в основу своего сборника более древние образцы) и составлен­ных чуть позже расширенных версий этого «Синаксаря». Однако вскоре труд афонского монаха перерос изначально заданные рамки. Во-первых, материал, содержавшийся в прежних «Синаксарях», был значительно переработан. Во-вторых, очень скоро стала ясна ограниченность материала, включенного в издания предшественников.

Недоставало многих житий вселенских святых, большого числа житий поздневизантийского периода, сведений о многих подвижниках Запада. В настоящем издании читатель найдет больше жизне­описаний святых Европы, чем в любом из доступных на русском языке изданий. Кроме того, как известно, XX век стал временем великих открытий в об­ласти исследований восточного христианства, в области агио­графии на языках христианского Востока: сирийском, коптском, армянском, грузинском, арабском. Жития древних святых, до­шедшие до нас лишь на этих языках и в составе особых агиогра­фических сборников, также нашли свое место на страницах дан­ного «Синаксаря», который тем самым дает русскому читателю уникальную возможность ознакомиться с жизнью и деяниями подвижников Востока, память о которых в византийской тради­ции подчас была утрачена (или же, что чаще встречается, у траче­ны были их жития). Естественно, в книгу вошло и большое число святых, про­славленных Церквами Румынии, Сербии, Болгарии, Грузии.

Почетное место в «Синаксаре» занимают и жития русских святых. Однако, как отмечают издатели, иеромонаху Макарию пришлось воспользоваться литературой о святых Русской Церкви, изданной в последние десятилетия на французском и греческом языках, русским же языком составитель «Синаксаря» не владеет. Поэтому сведения данного раздела в первоначальном его варианте не всегда отличались полнотой и точностью. Очевидно, что именно редактура «русских житий» потре­бовала от научных редакторов настоящего издания наибольших усилий. В некоторых случаях было сочтено целесообразным дополнить отдельные житийные тексты, или даже некоторые жития, отсутствовавшие во французском тексте. Тем самым «русская» часть переводной версии «Синаксаря» оказывается значительно более полной, чем пред­ставленная в оригинале. Именно это обстоятельство делает рус­ское издание не просто переводом французской книги на еще один язык (а она уже переведена на английский, новогреческий, немецкий, итальянский, в настоящее время переводится на ру­мынский), но, по существу, новым, исправленным и дополнен­ным ее изданием, по своим достоинствам на сегодняшний день превосходящим оригинал.

Поскольку это издание имеет своей основой «Константинопольский Синаксарь» и его продолжения, нас, - говорят издатели, - могут упрекнуть в желании эллинизировать страны сравнительно позднего рас­пространения христианства, лежавшие на рубежах византий­ской ойкумены, или же такие, как, например, Франция, имеющие очень древнюю традицию христианской святости, предшество­вавшую церковному расколу. Следует в этой связи помнить о том, что вселенские агиографические сборники всегда являлись итогом сведения воедино локальных Мартирологиев и Синаксарей, святые которых, прославленные Вселенской Церковью, те­ряли тем самым местный характер и приобретали вселенское почитание. Их жития становились образцом для верующих всех стран и всех времен, в особенности же для новорожденных Церк­вей, не имевших еще своих местных святых.

 

*** Как справедливо отмечал в предисловии к французскому изданию «Синаксаря» игумен святогорского монастыря Симонопетра, архимандрит Емилиан (Вафидис), перед нами — книга, которая никогда не будет окончена: жизнь Церкви продолжается, постоянно являются новые святые, и оттого о «полноте» подобного рода сборни­ков можно говорить лишь с определенной долей условности. Тем не менее очевидно, что труд иеромонаха Макария — наибо­лее полный из всех ему подобных. На русском же языке и вовсе невозможно найти такого количества сведений о подвижниках Европы, Балкан, Востока, Византии, собранных под одной обложкой. С прилежанием вчитываясь в их жития, читатели будут проживать свою жизнь со всеми святыми (Еф 3, 18), гуляя каждый день по духовному саду «Синаксаря», станут обращаться к святым за молитвенной помощью, чтобы они стали нашими заступниками и помощниками как в этой жизни, так и на пути в Царствие Небесное.Синаксарь. Жития святых Православной Церкви в 6-ти томах.

 

Сегодня Первая Неделя по Пятидесятнице и Святая Православная Церковь прославляет Всех святых, от века Богу благоугодивших. По словам архимандрита Иоанна (Крестьянкина), «этот день для всех нас памятен и праздничен», «ибо он стал для каждого днем тезоименитства». Святая Церковь «украшена всеми добродетелями и всеми дарами, явленными Святым Духом во святых Божиих во всякое время и на всяком месте. Кто может исчислить то облако свидетелей (Евр. 12,1), которое мы имеем вокруг себя? Кто назовет по имени каждого из тех живых, которые со Христом, посредством Христа и во Христе стали победителями смерти, приблизились Престолу Божию, тех, о ком возрадовался Господь (ср.: Ис 62, 5) и с кем утвердил Свое пребывание (ср.: Ис 57, 15)?» Святые, населяющие ныне горний Иерусалим, Землю живых, град великого Царя, подобны неисчислимым звездам духовного небосвода, озаряемого светом Христа, Солнца правды (Мал 4,2)». И сегодня мы предлагаем вашему вниманию 6-томное издание, в котором собраны многочисленные жития святых Востока и Запада. Об этом издании – далее в нашей программе. ***

В первые века жизни Церкви, когда христиане были объединены в небольшие местные общины, которым нередко приходилось таиться и скрывать свою деятельность из страха преследований, богослужебные собрания не были такими многочисленными и такими торжественными, как сейчас. Литургическая жизнь в те времена была сосредоточена вокруг еженедельного празднова­ния Дня Господня (воскресенья), в который все верующие при­чащались Святых Таин. Существовал также обычай совершать поминовение на могилах мучеников, известных в данной цер­ковной общине, собираясь там каждый год в день их Небес­ного рождения. Во время таких собраний (синаксис) местный епископ либо один из соседних епископов, известный красноре­чием, произносил похвальное слово (панегирик) святому. Когда имелась такая возможность, читались также и «Акты» суда над мучеником и его казни, а затем следовал рассказ о его посмерт­ных чудесах, благоговейно собранных воедино. Каждая местная Церковь вырабатывала таким образом свой собственный литур­гический календарь, именуемый Мартирологией (т.е. повество­ванием о мучениках).

Со временем почитание некоторых святых распространялось за пределы их родной Церкви, главным образом в силу происхо­дивших от их мощей чудес. Последние привлекали паломников, что, в свою очередь, побуждало другие Церкви также чтить па­мять данного святого, дабы заручиться его покровительством, особенно в том случае, если им удавалось получить частицы его мощей. Тогда стали появляться сводные мартирологии, общие для целой церковной области, которые, однако же, не отменяли их локальных вариантов, но формировались наряду с ними, пока наконец не включили их в себя целиком. Когда борьба против различных ересей породила многочис­ленных исповедников истинной веры, к праздникам, посвя­щенным святым мученикам, прибавились чествования святых епископов и пресвитеров, не щадивших своей жизни за чисто­ту православного учения.

В IV в., с прекращением гонений и официальным признанием христианства по всей Римской империи, развитие литургики ускорилось. Повсюду строились великолепно украшенные церк­ви, развивалась литургическая поэзия, учреждались новые празд­ники (как Господские и Богородичные, так и в честь святых и му­чеников), так что каждый день в году скоро оказался связанным с памятью одно­го или нескольких святых, местночтимых либо общецерковных. В VIII—IX вв. иконоборческая ересь, отвергая главным обра­зом почитание икон, не обошла нападками и поклонение свя­тым и вообще присутствие каких бы то ни было посредников между Богом и людьми. Реакцией православных стало еще более настойчивое утверждение необходимости церковного почита­ния святых. После победы над иконоборчеством стены храмов украсились иконами, появились пространные и полные благо­говения жития поборников и защитников Православия, а также получили окончательное оформление литургический календарь и порядок богослужения.

Именно в этот период возникают первые большие сборни­ки агиографических текстов, расположенных по календарному принципу, — Минологии. Их составлением и переписывани­ем занимались такие выдающиеся деятели Церкви, как, напри­мер, свт. Мефодий Константинопольский. К этому же времени относится появление первой редакции «Константинопольского Синаксаря», составленной диаконом Еваристом ок. 957-959 гг. по заказу императора Константина VII Багрянородного. В этот сборник были включены краткие сведения о святых, ко­торые почитались в различных храмах византийской столицы, извлеченные из минологиев и предназначенные для чтения на литургических собраниях (синаксисах). Этот «синаксарь» был завершен между XI и XII вв. и вскоре получил широкое распространение по всей империи. В последующие столетия «Синаксарь» дорабатывался, дополнялся и переводился на другие языки.

Данное издание «Синаксаря» выпущено в свет Издательством Сретенского монастыря. Оно было составлено афонским иеромонахом Макарием из обители Симонопетра и представляет собой собрание из 6-ти книг, не имеющих аналогов среди подобных агиографических сборников. В то же время оно творчески продолжает древнюю синаксарную тра­дицию Православной Церкви. Изначально труд отца Макария задумывался как современная переработка широко известного в греческом православном мире «Синаксаря» прп. Никодима Святогорца (а последний, в свою очередь, положил в основу своего сборника более древние образцы) и составлен­ных чуть позже расширенных версий этого «Синаксаря». Однако вскоре труд афонского монаха перерос изначально заданные рамки. Во-первых, материал, содержавшийся в прежних «Синаксарях», был значительно переработан. Во-вторых, очень скоро стала ясна ограниченность материала, включенного в издания предшественников.

Недоставало многих житий вселенских святых, большого числа житий поздневизантийского периода, сведений о многих подвижниках Запада. В настоящем издании читатель найдет больше жизне­описаний святых Европы, чем в любом из доступных на русском языке изданий. Кроме того, как известно, XX век стал временем великих открытий в об­ласти исследований восточного христианства, в области агио­графии на языках христианского Востока: сирийском, коптском, армянском, грузинском, арабском. Жития древних святых, до­шедшие до нас лишь на этих языках и в составе особых агиогра­фических сборников, также нашли свое место на страницах дан­ного «Синаксаря», который тем самым дает русскому читателю уникальную возможность ознакомиться с жизнью и деяниями подвижников Востока, память о которых в византийской тради­ции подчас была утрачена (или же, что чаще встречается, у траче­ны были их жития). Естественно, в книгу вошло и большое число святых, про­славленных Церквами Румынии, Сербии, Болгарии, Грузии.

Почетное место в «Синаксаре» занимают и жития русских святых. Однако, как отмечают издатели, иеромонаху Макарию пришлось воспользоваться литературой о святых Русской Церкви, изданной в последние десятилетия на французском и греческом языках, русским же языком составитель «Синаксаря» не владеет. Поэтому сведения данного раздела в первоначальном его варианте не всегда отличались полнотой и точностью. Очевидно, что именно редактура «русских житий» потре­бовала от научных редакторов настоящего издания наибольших усилий. В некоторых случаях было сочтено целесообразным дополнить отдельные житийные тексты, или даже некоторые жития, отсутствовавшие во французском тексте. Тем самым «русская» часть переводной версии «Синаксаря» оказывается значительно более полной, чем пред­ставленная в оригинале. Именно это обстоятельство делает рус­ское издание не просто переводом французской книги на еще один язык (а она уже переведена на английский, новогреческий, немецкий, итальянский, в настоящее время переводится на ру­мынский), но, по существу, новым, исправленным и дополнен­ным ее изданием, по своим достоинствам на сегодняшний день превосходящим оригинал.

Поскольку это издание имеет своей основой «Константинопольский Синаксарь» и его продолжения, нас, - говорят издатели, - могут упрекнуть в желании эллинизировать страны сравнительно позднего рас­пространения христианства, лежавшие на рубежах византий­ской ойкумены, или же такие, как, например, Франция, имеющие очень древнюю традицию христианской святости, предшество­вавшую церковному расколу. Следует в этой связи помнить о том, что вселенские агиографические сборники всегда являлись итогом сведения воедино локальных Мартирологиев и Синаксарей, святые которых, прославленные Вселенской Церковью, те­ряли тем самым местный характер и приобретали вселенское почитание. Их жития становились образцом для верующих всех стран и всех времен, в особенности же для новорожденных Церк­вей, не имевших еще своих местных святых.

 

*** Как справедливо отмечал в предисловии к французскому изданию «Синаксаря» игумен святогорского монастыря Симонопетра, архимандрит Емилиан (Вафидис), перед нами — книга, которая никогда не будет окончена: жизнь Церкви продолжается, постоянно являются новые святые, и оттого о «полноте» подобного рода сборни­ков можно говорить лишь с определенной долей условности. Тем не менее очевидно, что труд иеромонаха Макария — наибо­лее полный из всех ему подобных. На русском же языке и вовсе невозможно найти такого количества сведений о подвижниках Европы, Балкан, Востока, Византии, собранных под одной обложкой. С прилежанием вчитываясь в их жития, читатели будут проживать свою жизнь со всеми святыми (Еф 3, 18), гуляя каждый день по духовному саду «Синаксаря», станут обращаться к святым за молитвенной помощью, чтобы они стали нашими заступниками и помощниками как в этой жизни, так и на пути в Царствие Небесное.

 

 

Показать еще

Помощь телеканалу

Православный телеканал «Союз» существует только на ваши пожертвования. Поддержите нас!

Пожертвовать

Мы в контакте

Последние телепередачи

Вопросы и ответы

X
Пожертвовать