У книжной полки. 10 января

10 января 2017 г.

Аудио
Скачать .mp3

Ирина Медведева, Татьяна Шишова. Улыбка судьбы: пьесы для постановок и чтения.

 

Сегодня, когда на фоне избыточной информации, обиль­ных и разнообразных впечатлений так остро ощущает­ся эмоциональное недоразвитие детей, самое время вспомнить о чтении вслух. Раньше оно было в России весьма распространенной традицией. К сожалению, сейчас вслух читают все реже и реже, а если читают, то в основном детям, которые еще сами этого делать не умеют. Как только ребе­нок овладевает чтением, взрослые спешат от этой повинно­сти устраниться. Однако, как считают авторы этой книги, Ирина Медведева и Татьяна Шишова, вслух полезно читать и детям, умеющим читать самостоятельно, не говоря уж о тех, которые читать не умеют. Особенно хорошо это делать в детском коллекти­ве. Конечно же, не хором, а по очереди. А более всего для этого подходят пьесы, потому что их естественно читать вслух и по ролям. Несколько пьес для постановок и чтения собраны и на страницах книги известных писательниц - «Улыбка судьбы», которая вышла в свет в Издательстве Зёрна-Слово. ***

В новой книге известных психологов и публицистов Ирины Медведевой и Татьяны Шишовой представлены пьесы-сказки и оригинальные пьесы-путешествия в русскую историю, кото­рые на протяжении двадцати с лишним лет идут во множестве кукольных театров и ТЮЗов России. Чтение и обсуждение этих пьес с детьми поможет возродить замечательную русскую тра­дицию семейного чтения вслух, устранить эмоциональную глу­хоту детей, развить у них здоровое воображение, сформировать правильные модели поведения, наладить отношения между чле­нами детского коллектива и контакт родителей с детьми. Пьесы воспринимаются детьми разных возрастов на различ­ных смысловых уровнях. Их можно рать и в куклах, и в жи­вом плане. Главная цель чтения и постановок облагородить детские души.

В предисловии авторы пишут: «Бытует мнение, что пьесы нужно обязательно смотреть, а со слуха они якобы не воспринимаются, особенно детьми. Но, по нашим наблюдениям, именно дети не только очень любят слушать пьесы, но и прекрасно воспринимают, прекрасно по­нимают их со слуха. Не говоря уж о том, что это способствует развитию здорового реалистического воображения, так как при чтении возникают собственные, а не навязанные театром образы, которые ребенок соотносит с личными жизненными представлениями. И в этом смысле читать пьесы детям по­лезнее, чем смотреть в театре. Причем, меняя интонацию на чуть более монотонную и снижая уровень громкости голо­са, стоит читать и те ремарки, которые помогают мысленно представить себе, что происходит в пьесе.

«Примеривание» в процессе чтения разных характеров, способов реагирования и ситуаций кажется нам очень бла­готворным для детской психики. Чем-то вроде душевной гимнастики, которая, в свою очередь, развивает эмоцио­нальную сферу. Между прочим, взрослые довольно редко обсуждают с детьми прочитанное. А если и обсуждают, то в основном чтобы проверить, правильно ли дети поняли какие-то слова или события, описанные в произведении. Но даже те, кто об­суждает с детьми смысл прочитанного, не делают одной очень важной вещи: не помогают ребенку осуществить перенос, то есть связать прочитанное с реальным жизненным опытом. Указывая на сходство литературных образов с вполне реальными людьми, сопоставляя судьбы литературных героев с судьбами родственников, вы гораздо более успешно можете формировать у детей правильные модели поведения, некий нравственный кодекс, которым руководствуется в своих поступках любой культурный человек.

Кратко расскажу о некоторых произведениях, вошедших в эту книгу. Например, волшебная сказка «Улыбка судьбы». В детстве, - пишут авторы, - мы очень любили сборник итальянских сказок «Три апельсина» (он время от времени переиздается и сейчас). Взяв основную идею и «каркас» сюжета одной из сказок, опубликованных в этом сборнике, мы «оснастили» его дополнительными иде­ями, подробностями и персонажами, так что получилась не инсценировка, а пьеса «по мотивам». Регина, юная королевская дочь, уходит из дома-дворца, потому что узнает о своей злой судьбе, о своем проклятии и не хочет портить жизнь близким. Но она невольно при­носит несчастья и разрушения всем, с кем сталкивается во время путешествия. И вот наконец она приходит к своей Судьбе, которая оказывается грязной, нечесаной, ворчливой старухой. Регина эту старуху-Судьбу отмывает, переодева­ет и причесывает. Приведенная в порядок Судьба меняет и жизнь Регины...

Это пьеса-притча, которая может восприниматься детьми разных возрастов на разных смысловых уровнях. Все герои пьесы как-то относятся к своей судьбе. Скажем, Портной норовит ее перехитрить, урвать «хоть кусочек, хоть шматочек», Кузнец ею пренебрегает, пес Маркус ее панически боится, Статс-секретарша уверена в своей абсолютной власти над судьбой, Принц инфантильно-беспомощен. И только Регина демонстрирует пример позитивного взаимодействия с судьбой: она ей не покоряется и в то же время не противо­стоит. Она ее... преображает. Чтение этой пьесы, - по мнению авторов, - хороший повод поговорить с детьми о том, кто считает себя счастливым, а кто несчастным, кто ничего не хочет в своей жизни изменить, а кому хотелось бы что-то поменять, что можно поменять, а что нельзя. Обсуждая эту пьесу, очень полезно порассуждать и о несчастье, которое неожиданно оборачивается большой удачей. И о том, как вознаграждается отважное преодоление трудностей. «Улыбка судьбы» построена как сказочный детектив. А еще в ней много смешного.

Еще одна пьеса называется - «Соловей». По словам авторов, это вольная интерпретация известной сказки Ан­дерсена «Соловей и Император», которая представляется очень актуальной, потому что в метафорической или, скорее, гротескно-сатирической форме показывает уродство искусственной вестернизации, таящей в себе угрозу расчеловечивания. В пьесе сталкиваются и борются, если так можно выразиться, мир реальный и искуственный, жизнь и нежизнь. Между прочим, «Соловей» - одна из первых драматургических работ Ирины Медведевой и Татьяны Шишовой. Владимир Михайлович Штейн, известный режиссер-кукольник, попросил писательниц сделать инсце­нировку, и они честно пытались как можно лучше выполнить ремесленную работу, то есть прозаическую сказку расписать по ролям. И вначале им это даже удавалось. Но в какой-то момент герои вдруг зажили по-своему и буквально навязали нам новые темы.

В общем, вместо заказанной инсценировки о настоящем и ложном искусстве (в этом, собственно, основ­ная идея сказки Андерсена) они написали авторскую пьесу «по мотивам» о разрушении культуры, о бездумном и на­глом уничтожении старого, якобы обветшавшего жизненно­го уклада и о замене его на новый, абсолютно чужеродный, который вместо желанной модернизации «в духе времени» несет запустение и Смерть. Стоит обратить внимание детей на откровенно карика­турный образ Путешественника. Если взрослых беспокоит из­лишняя поглощенность детей вульгарной телерекламой, глупыми западными мультфильмами или компьютерными играми, вы вполне можете соотнести эти сомнительные цен­ности современной западной цивилизации с тем, что при­нес в императорский дворец глуповатый и нахальный герой этой пьесы. Высмеивая нечто привлекательное для детей, но вредное, мы лишаем это «нечто» дешевого обаяния. Даже если детям не все в пьесе будет понятно на уровне идей­ном, то многое они почувствуют на уровне образном.

А вот в пьесе-басне под названием «Такой рогатый! Такой лохматый!», которая, как кажется авторам, взрослым будет не менее интере­сна, чем детям, звучит тема безответственной демагогии, тема прельщения окружа­ющих псевдовысокими целями. Баран Шерстюк покидает стадо, приходит в лес и своими красивыми речами букваль­но сводит с ума наивных лесных жителей - Кукушку, Белку, Ежа. Под влиянием Шерстюка, который внушает им, что надо «думать о высоком», они забывают о своих повседнев­ных обязанностях (это же убогая проза жизни!). И жизнь в результате быстро разваливается. В ней воцаряется хаос, который позволяет хищной и хитрой Рыси стать власти­тельницей леса. Но старый Медведь, истинный хозяин леса, в последний момент спасает положение. Как и предыдущая сказка, эта, скорее всего, будет интере­сна детям своим событийным рядом. Но опять же на образ­но-интуитивном уровне они, быть может, приобретут некий иммунитет к разглагольствованиям краснобаев, подобных главному герою пьесы.

 

*** Во второй части данной книги представлен цикл пьес «Вслед за святыми по дорогам русской истории». По словам авторов, это не пьесы-сказки для кукольных театров и ТЮЗов, а своеобразные исторические путешествия в форме пьес, и главный герой каждой из них - русский святой. Конечно, все наши святые влияли и продолжают влиять на русскую жизнь, русскую историю своими молитвами. Но все же есть такие, которые сыграли в истории Руси-России особую, а порой и решающую роль! О них-то и захотелось рас­сказать детям известным психологам и публицистам Ирине Медведевой и Татьяне Шишовой. Рассказать о том, как тесно связана судьба России с ее святыми, ведь в учебниках истории об этом не написано, чтобы ребята почувствовали неразрывную связь земного и небесного в русской истории, единение человече­ских свершений и Божественного Промысла. О каких святых рассказывают авторы, читатели узнают, открыв эту книгу.

 

Показать еще

Помощь телеканалу

Православный телеканал «Союз» существует только на ваши пожертвования. Поддержите нас!

Пожертвовать

Мы в контакте

Последние телепередачи

Вопросы и ответы

X
Пожертвовать