***
1. Эта книга вышла в свет при содействии двух издательств - «Христианская библиотека» и «Синопсисъ». Цель этого ознакомительного сборника - помочь православному человеку, желающему ступить на духовный путь и успешно идти по нему, ознакомиться с «Добротолюбием», величайшим (во всех смыслах) собранием наставлений о молитве и борьбе со страстями. Такое ознакомление представляется небесполезным, потому что «Добротолюбие» на русском языке состоит из 5 толстых томов общим объёмом в несколько тысяч страниц. Составляющие его тексты связаны между собой только общей, названной выше темой. Неподготовленному читателю может быть трудно сориентироваться во всём этом изобилии.
2. В этом ознакомительном сборнике автор кратко рассказывает об истории создания и переводов «Добротолюбия», об отцах, писания которых вошли в него, и приводит некоторые выдержки из их писаний. Выдержки эти почерпнуты, в основном, естественно, из самого «Добротолюбия», но некоторые взяты из других книг тех же святых отцов. В текстах правописание приведено в соответствие с современными нормами, некоторые очень длинные предложения разбиты на несколько более коротких, внесена и другая такого типа правка с целью сделать святоотеческие наставления более удобными для восприятия при полном сохранении смысла. С той же целью многим святоотеческим наставлениям, у которых нет собственных заголовков, заголовки даны автором книги.
3. Глава «История «Добротолюбия» излагается по статье «Добротолюбие» на сайте «Православной Энциклопедии», далее помещается «Вступление» свт. Феофана Затворника к его переводу «Добротолюбия», обе статьи даны в сокращении и с необходимой технической (не затрагивающей смысл) правкой. Затем идёт основной текст книги, в котором о каждом из авторов «Добротолюбия» приводится житийная справка и даётся несколько выдержек из его писаний. Житийные справки взяты, по большей части, из «Добротолюбия», но иногда дополнены или, при необходимости, полностью взяты из других церковных источников. О некоторых авторах вообще нет почти никаких сведений — они и не приводятся.
4. «Добротолюбие» — получившая широчайшее распространение в православном мире антология святоотеческих творений, по преимуществу посвященных молитвенно-созерцательному опыту монашеской жизни. Большинство сочинений, вошедших в «Добротолюбие» на греческом языке, имели хождение на Святой Афонской Горе уже в период расцвета исихазма в 14 веке. В окончательном виде «Добротолюбие» было подготовлено к изданию свт. Макарием (Нотарой), бывшим митрополитом Коринфским, и прп. Никодимом Святогорцем. В книгу вошли бережно отредактированные и систематизированные богатейшие материалы, собранные ими в рукописных святогорских хранилищах. До настоящего времени «Добротолюбие» остаётся основополагающей «энциклопедией» духовной жизни.
5. В целом история подготовки «Добротолюбия» к изданию может быть представлена следующим образом. Свт. Макарий, с юности имевший особую любовь к святоотеческой письменности, во время посещений Святой Афонской Горы в 1775 и 1777 гг. собрал в разных монастырях рукописи, которые впоследствии вошли в состав «Добротолюбия». Посетил он и Ватопедский монастырь, в библиотеке которого, по свидетельству прп. Паисия (Величковского), «обрете бесценное сокровище, сиречь книгу о соединении ума с Богом, от всех святых великими ревнителями в древняя времена собранную, и прочия о молитве... книги».
6. Посетив Афон во второй раз, свт. Макарий повстречал здесь прп. Никодима Святогорца и попросил его просмотреть «Добротолюбие». В то время Никодим ещё был юным афонским подвижником. Ранее он встречался со свт. Макарием, успел привязаться к аскетически настроенному епископу и избрал его своим духовным отцом. Прп. Никодим исполнил возложенное на него послушание за год или за два, а со дня завершения редактирования книги до ее выхода в свет в 1782 г. прошло около 5 лет. Уже в скором времени после выхода в свет «Добротолюбие» стало чрезвычайно редким и на Востоке, где оно нашло восторженный приём в монашеских кругах, и на Западе.
7. Славянский перевод «Добротолюбия» в 2 частях был впервые опубликован в 1793 году в Москве. В основу его издания был положен корпус переводов на церковнославянский язык, выполненных прп. Паисием (Величковским) главным образом на протяжении 60-90-х гг. XVIII века. Прп. Паисий был убеждён, что единственным языком, способным передать всё многообразие и сложность патристического греческого, является церковнославянский язык. Он «неисповедимою красотою своею и превеликим богатством и преизобилием речений и многие языки превосходит, и сложением имен и глаголов, и сочинением и свойством своим паче прочих к елиногреческому языку ближайший есть», — писал преподобный.
8. Русский же перевод «Добротолюбия» был осуществлён свт. Феофаном во время пребывания в Вышенском монастыре. Перевод был начат в 1866 г. на Воздвижение, в тот самый день, когда свт. Феофан решил удалиться в полный затвор и отказаться от управления монастырём, и был окончен в 1889 г. Общий объем русского «Добротолюбия» составил около 3 тысяч страниц. Свт. Феофан написал заново общее вступление и отдельные статьи, предваряющие не только сочинения каждого автора, но и каждый из 5 томов. Основная цель авторских текстов святителя, написанных живым языком, — передать читателю общую духовную направленность без излишнего наукообразия. К этому стремился и автор-составитель предлагаемого вашему вниманию сборника.
***
На страницах этого душеполезного сборника, который включает в себя лишь отдельные главы из полного издания Добротолюбия, читатель познакомится с духовными поучениями таких святых отцов, как прпп. Антоний Великий и Макарий Великий, Нил Синайский и Ефрем Сирин, свв. Феодор Студит и Максим Исповедник и др. По словам святителя Феофана Затворника, «между истинными христианами всегда была и есть потребность иметь под руками святоотеческие писания о духовной жизни». Эта потребность, как отмечает святитель, «была всегда удовлетворяема, как изданиями святоотеческих писаний в полном их составе, так и сборниками из них. К числу таких сборников принадлежит и известное всем «Добротолюбие», как наилучший из них».
Православный телеканал «Союз» существует только на ваши пожертвования. Поддержите нас!
Пожертвовать
Этот день в истории. 20 мая
День ангела. 20 мая
Церковный календарь 20 мая. Обретение мощей преподобного Нила Мироточивого, Афонского
Евангелие 20 мая. Иисус говорит ему: пойди, сын твой здоров. Он поверил слову, которое сказал ему Иисус, и пошел
Читаем Апостол. 20 мая 2024
Допустимо ли не причащаться, присутствуя на литургии?
— Сейчас допустимо, но в каждом конкретном случает это пастырский вопрос. Нужно понять, почему так происходит. В любом случае причастие должно быть, так или иначе, регулярным, …
Каков смысл тайных молитв, если прихожане их не слышат?
— Тайными молитвы, по всей видимости, стали в эпоху, когда люди стали причащаться очень редко. И поскольку люди полноценно не участвуют в Евхаристии, то духовенство посчитало …
Какой была подготовка к причастию у первых христиан?
— Трудно сказать. Конечно, эта подготовка не заключалась в вычитывании какого-то особого последования и, может быть, в трехдневном посте, как это принято сегодня. Вообще нужно сказать, …
Как полноценная трапеза переродилась в современный ритуал?
— Действительно, мы знаем, что Господь Сам преломлял хлеб и давал Своим ученикам. И первые христиане так же собирались вместе, делали приношения хлеба и вина, которые …
Мы не просим у вас милостыню. Мы ждём осознанной помощи от тех, для кого телеканал «Союз» — друг и наставник.
Цель телекомпании создавать и показывать духовные телепрограммы. Ведь сколько людей пока еще не просвещены Словом Божиим? А вместе мы можем сделать «Союз» жемчужиной среди всех других каналов. Чтобы даже просто переключая кнопки, даже не верующие люди, останавливались на нем и начинали смотреть и слушать: узнавать, что над нами всеми Бог!
Давайте вместе стремиться к этой — даже не мечте, а вполне достижимой цели. С Богом!